Au lieu de me replier, je me suis renouvelé.
Elle doit replier cette lettre en trois, puis la glisser dans l'enveloppe blanche.
Sie muss diesen Brief dreimal falten und ihn dann in den weißen Umschlag stecken.
Vous devrez replier les confettis pour faire un bel étalage.
Man muss das Konfetti falten, um eine schöne Präsentation zu machen.
Avant l'orage, il a fallu replier rapidement les toiles colorées du marché.
Vor dem Gewitter musste man die bunten Markisen schnell zusammenfalten.
Avant de quitter le camping, nous devons replier correctement la tente.
Bevor wir den Campingplatz verlassen, müssen wir das Zelt ordentlich zusammenfalten.
À l'atelier, on nous a appris à replier les matériaux pour plus de durabilité.
In der Werkstatt wurde uns beigebracht, Materialien für zusätzliche Haltbarkeit zu falten.
Il a dû replier le plan en plusieurs parties pour le faire rentrer dans sa poche.
Er musste den Plan mehrfach zusammenfalten, damit er in seine Tasche passte.
Le magicien lui demande de replier le papier plusieurs fois avant de révéler le tour.
Der Zauberer bittet ihn, das Papier mehrmals zu falten, bevor er den Trick vorführt.
Elle a décidé de replier le ruban pour faire un nœud plus net.
Sie beschloss, das Band zu falten, um eine ordentlichere Schleife zu machen.
Il m'a appris à replier une feuille pour créer une poche.
Er hat mir beigebracht, ein Blatt so zu falten, dass eine Tasche entsteht.
Elle a décidé de replier les bords du papier pour une finition soignée.
Sie beschloss, die Ränder des Papiers für ein sauberes Finish nach innen zu falten.
Il commence à replier la tente mouillée, malgré le vent très fort sur le camping.
Trotz des starken Winds auf dem Campingplatz fängt er an, das nasse Zelt zusammenzufalten.
Une fois le tapis sec, tu peux le replier et le ranger dans le placard.
Sobald der Teppich trocken ist, kannst du ihn zusammenfalten und in den Schrank legen.