Download for Windows Premium
Publiciteit
responsable de
Il était responsable de la démolition, s'assurant que tout était correctement catalogué.
Er war verantwortlich für den Abbau und stellte sicher, dass alles korrekt katalogisiert wurde.
Inutile d'aboyer ainsi sur moi, je ne suis pas responsable de ce retard.
Du musst mich nicht so anschnauzen - ich bin nicht verantwortlich für diese Verspätung.
Je me demandais si tu accepterais d'être responsable de lui.
Ich wollte fragen, ob du die Verantwortung für ihn übernehmen würdest.
Tu es un peu responsable de tout ce qui est arrivé ici.
Du trägst eine gewisse Verantwortung für alles, was hier passiert ist.
En dépit des problèmes urgents, j'étais responsable de quelque chose.
Trotz der dringend zu lösenden Probleme war ich verantwortlich für etwas.
Voici le téléchargement immédiat, et vous êtes responsable de les télécharger vous-même.
Dies sind sofort-Download, und Sie sind verantwortlich für sie selbst herunterzuladen.
Vous n'êtes pas responsable de ce qui s'est passé.
Sie sind nicht verantwortlich für das, was passiert ist.
Il nous tient responsable de quelque chose qui s'est passe.
Er macht uns verantwortlich für etwas, was dort geschah.
Vous, plus que quiconque, êtes responsable de notre survie.
Sie sind, mehr als jeder andere, verantwortlich für unser Überleben.
La force faible est responsable de la désintégration radioactive des noyaux atomiques.
Die schwache Wechselwirkung ist verantwortlich für den radioaktiven Zerfall in Atomkernen.
Elle serait, au fond, responsable de ce qui lui arrive.
Es soll also letztlich verantwortlich für alles sein, was ihm widerfährt.
Tu es le seul responsable de ce qui arrive à Carmen.
Du allein bist verantwortlich für das, was Carmen passiert.
Je sais pertinemment que c'est toi le responsable de tout ça.
Ich weiß ganz genau, dass du dafür verantwortlich bist.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor responsable de in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 32192. Exact: 32192. Verstreken tijd: 202 ms.