We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
den QR-Code zu scannen
den QR-Code scannen
Scannen des QR-Codes
scannen Sie den QR-Code
Utilisez votre appareil pour scanner le code QR. ×
Un autre moyen plus facile est de scanner le code QR que vous trouverez sur ce site.
Eine weitere einfachere Möglichkeit ist das Scannen des QR-Codes, den Sie auf dieser Seite finden.
TWINT est actuellement le mode de paiement le plus simple pour les achats en ligne: le client n'a pas besoin de saisir de données de paiement; il doit simplement scanner le code QR avec l'app.
TWINT ist momentan die komfortabelste Zahlungsart für Online-Einkäufe: Der Kunde muss keinerlei Zahlungsdaten erfassen, sondern mit der App nur den QR-Code scannen.
Un autre moyen tout aussi pratique consiste à scanner le code QR généré dans l'application GX Soft ou dans l'application préalablement configurée.
Eine andere, ebenfalls bequeme Art und Weise ist das Scannen des QR-Codes, der in der Applikation GX Soft generiert ist.
Piège sur le bouton « Défiez un formateur » et scanner le code QR sur l'écran d'un autre joueur (également trouvé dans le même menu).
Trap den Button ,einen Trainer Challenge' und den QR-Code scannen auf einen anderen Bildschirm des Players (auch im selben Menü zu finden).
Cliquez sur et choisissez « Depuis mon écran » pour scanner le code QR.
Activez le programme. Sous un même réseau Wi-Fi, vous pouvez scanner le code QR.
Öffnen Sie das Programm, unter dem gleichen Netzwerk ist es möglich, den QR-Code zu scannen.
Si vous effectuez vos achats sur un ordinateur ou une tablette, démarrez MobilePay dans KBC Mobile pour scanner le code QR et confirmer le paiement.
Wenn Sie Ihren Kauf mit einem PC oder Tablet tätigen, starten Sie danach MobilePay in KBC Mobile, um den QR-Code zu scannen und die Bezahlung zu bestätigen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.