We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Procédé pour la transmission discontinue de données par sections dans un réseau de stations distribuées
Verfahren zur diskontinuierlichen Übertragung von Daten in Abschnitten in einem Netzwerk mit verteilten Stationen
Le dessiccateur de dégringolade est fait d'acier inoxydable avec 4 sections dans chaque ligne.
Sturztrockner wird vom Edelstahl mit 4 Abschnitten in jeder Linie hergestellt.
Il y a quatre sections dans ce menu.
Es gibt vier Abschnitte in diesem Menü.
Montre la taille des différentes sections dans notre programme.
Zeigt die Größe der verschiedenen Abschnitte in unserem Programm.
Modifier l'ordre des diapositives ou des sections dans une présentation
Ändern der Reihenfolge der Folien oder Abschnitte in einer Foliensammlung
La brigade, d'abord regroupée, se déploie ensuite en plusieurs petites sections dans la vallée.
Die Brigade, zunächst noch zusammengezogen, gliedert sich danach in mehrere kleine Abschnitte im Tal auf.
Si vous la désactivez, les utilisateurs ne pourront plus insérer ni supprimer de sections dans une section extensible.
Wenn Sie das Kontrollkästchen deaktivieren, können Benutzer keine Abschnitte in einem wiederholten Abschnitt hinzufügen oder entfernen.
Modifier la taille des sections dans le planificateur d'équipe
Ändern der Größe der Abschnitte im Team Planer
Collection de formats qui détermine l'aspect des contrôles et des sections dans un formulaire ou un état.
Eine Sammlung von Formaten, die das Aussehen der Steuerelemente und Abschnitte in einem Formular oder Bericht bestimmt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.