We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En utilisant ce logiciel vous aurez accès à plus de quatre milles signaux de télévision dans une seule interface.
Durch die Nutzung dieser Software haben Sie Zugriff auf mehr als viertausend Fernsehsignale in einer einzigen Schnittstelle.
J'apprécie particulièrement ce service bancaire qui regroupe tous mes comptes sur une seule interface.
Ich schätze besonders diesen Bankservice, der all meine Konten in einer einzigen Oberfläche bündelt.
Les fichiers provenant de différents périphériques peuvent être facilement visualisés et gérés sur une seule interface.
Dateien von verschiedenen Geräten können auf einer einzigen Oberfläche angezeigt und verwaltet werden.
Une seule interface pour toutes les applications.
Eine einzige Schnittstelle für alle Anwendungen.
Puis-je gérer l'analytics web pour plusieurs sites via une seule interface ?
Kann ich Web-Analysen für mehrere Websites über eine einzige Schnittstelle verwalten?
Une plate-forme de conception unifiée réunit vos caractéristiques de conception dans une seule interface.
Eine einheitliche Designplattform vereint Ihre Designmerkmale in einer einzigen Oberfläche.
Gérer tous les appareils dans une seule interface
Verwalten Sie alle Geräte in einer einzigen Oberfläche
Spacelabs simplifie l'intégration de système en utilisant une seule interface pour tous les moniteurs.
Spacelabs vereinfacht die Systemintegration, da für alle Monitore nur eine einzige Schnittstelle zum Einsatz kommt.
Simplifient les besoins de connectivité hôte avec une seule interface vers plusieurs systèmes hôtes.
Eine einzige Schnittstelle zu mehreren Hostsystemen vereinfacht Ihre Hostkonnektivitätsanforderungen.
Surveillez l'affichage en direct de plusieurs canaux et lisez des enregistrements sur une seule interface.
Überwachen Sie die Live-Ansicht mehrerer Kanäle und spielen Sie Aufnahmen auf einer einzigen Oberfläche ab.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.