We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Créez des alertes basées sur des conditions de déclencheurs imbriqués simples ou complexes.
Erstellen Sie Warnmeldungen auf Grundlage von einfachen oder komplexen geschachtelten Auslöserbedingungen.
Des lignes élégantes de formes géométriques simples ou complexes fascinent par l'éclat de la lumière réfléchie.
Elegante Linien von einfachen oder komplexen geometrischen Formen faszinieren durch die Brillanz des reflektierten Lichts.
Les flux de travail peuvent être simples ou complexes.
Die Workflows können einfach oder komplex sein.
Vos catégories peuvent être simples ou complexes et porter le nom de votre choix.
Ihre Kategorien können einfach oder komplex sein und jeden gewünschten Namen haben.
L'exécution de calculs simples ou complexes peut être longue et fastidieuse.
Das Durchführen von Berechnungen, ob einfach oder komplex, kann mühsam und zeitaufwändig sein.
Les flux de travail peuvent être simples ou complexes, selon les exigences des processus métier.
Workflows können so einfach oder komplex sein, wie es die Geschäftsprozesse verlangen.
Tout comme les tics moteurs, les tics vocaux peuvent être simples ou complexes.
Vokale Tics können genau wie motorische Tics einfach oder komplex sein.
Qu'elles soient grandes ou petites, simples ou complexes, toutes les entreprises peuvent bénéficier de l'automatisation.
Ob groß oder klein, einfach oder komplex - alle Unternehmen können von Workload-Automatisierung profitieren.
Nous pouvons concevoir et fabriquer des matrices ou moules d'emboutissage simples ou complexes adaptés à vos applications exactes.
Wir können die einfachen oder komplexen Stanzwerkzeuge oder Formen entwerfen und herstellen, die genau Ihren Anwendungen entsprechen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.