We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Speech Processing
Les utilisateurs peuvent éditer des séquences audio, attribuer un statut de priorité à des dictées précises ou ajouter des propriétés à l'enregistrement, se réjouit Thomas Brauner, PDG de Speech Processing Solutions.
User können Audiosequenzen editieren, bestimmten Diktaten Prioritätsstatus zuweisen oder der Aufnahme Eigenschaften hinzufügen. , betont Dr. Thomas Brauner, Geschäftsführer von Speech Processing Solutions.
C'est l'outil de travail idéal des médecins, juristes et professionnels qui souhaitent gagner du temps grâce à la transcription gardant ainsi les mains libres, explique Thomas Brauner, PDG de Speech Processing Solutions. Confort et mains libérées
Es ist der perfekte Begleiter für alle professionellen Benutzer im medizinischen, juristischen und unternehmerischen Bereich, die mittels digitalem Diktieren wertvolle Zeit sparen möchten , erläutert Dr. Thomas Brauner, CEO von Speech Processing Solutions.
La boutique en ligne se présente sous la forme d'un site Web exploité par la société Speech Processing Solutions GmbH, Autriche (ci-après dénommée « SPS » ou « nous »).
Bei dem Online Shop handelt es sich um eine Website, die von der Speech Processing Solutions GmbH, Österreich (nachfolgend „SPS", „wir" oder „uns" genannt) betrieben wird.
Globe Systems collabore directement avec Speech Processing Solutions, la société qui détient la marque de dictée Philips.
Globe Systems arbeitet direkt mit Speech Processing Solutions zusammen, dem Unternehmen, das hinter der Marke Philips Diktierlösungen steht.
Speech Processing Solutions est le numéro un mondial en matière de dictée professionnelle.
Das ist der weltweit führende Anbieter bei professionellen Diktierlösungen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.