We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
auf PostgreSQL
Cerri fonctionne sur PostgreSQL, la base de données open source récompensée.
Cerri läuft auf PostgreSQL, die preisgekrönte Open-Source-Datenbank.
La plateforme Postgres EDB offre une plateforme de gestion de données professionnelle basée sur PostgreSQL, notamment...
Die EDB Postgres-Plattform ist eine Datenmanagement-Plattform auf Unternehmensniveau, basierend auf PostgreSQL, ... Weitere Informationen
Développeurs travaillant déjà sur PostgreSQL et souhaitant renforcer leurs compétences en bases de données
Entwickler, die bereits an PostgreSQL arbeiten und ihre Datenbank-Kenntnisse vertiefen möchten.
NewsBlur, un lecteur d'informations issues des réseaux sociaux, repose sur PostgreSQL pour stocker des millions de sites et de contributions.
NewsBlur, ein Nachrichtendienst für soziale Netzwerke, setzt auf Postgres zum Speichern von Millionen von Websites und Subskriptionen.
Correction de sauvegarde sur PostgreSQL 9.6, l'export des données avec des valeurs NUMERIC et bien plus encore...
Behebung des Sicherungsfehlers im PostgreSQL 9.6, Exportieren von Daten, einschließlich der NUMERISCHEN Werte und vieles mehr...
Dans le panneau de gauche sous "Groupes de serveurs", faites un clic droit sur PostgreSQL et cliquez sur "Connecter".
Man macht einen Rechtsklick, auf der linken Seite in der Leiste unter Servers, bei PostgreSQL und klickt "Verbinden".
Lors d'un test de performance TPC-C sur PostgreSQL 12, on a pu mesurer une réduction moyenne de 40% de l'espace mémoire utilisé et un gain général de performance sur les requêtes.
Unter Verwendung des Fair-Use TPC-C-Benchmarks zeigte PostgreSQL 12 im Durchschnitt eine Reduzierung der Speicherplatznutzung um 40% und einen allgemeinen Anstieg der Performance.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.