Et à cause de toi, un suspect a failli s'enfuir.
Ja, und nur wegen dir, wäre unser Verdächtiger fast entkommen.
Des témoins affirment avoir vu un suspect fugitif traverser la rivière à la nage.
Zeugen wollen gesehen haben, wie ein flüchtiger Verdächtiger den Fluss schwimmend überquerte.
Si oui, notre suspect n'a pas l'intention de tuer.
Wenn das so ist, will dieser Täter niemanden töten.
Le suspect a fui les lieux avant que la police puisse arriver.
Der Täter floh vom Tatort, bevor die Polizei eintreffen konnte.
Le suspect a finalement avoué ce dont tout le monde le soupçonnait.
Der Verdächtige gestand schließlich etwas, dessen ihn alle verdächtigten.
Sans réfléchir, il a imprudemment cliqué sur la pièce jointe du courriel suspect.
Ohne nachzudenken, klickte er unbedacht auf den verdächtigen E-Mail-Anhang.
Cette conduite montre au suspect qu'il est sans défense et piégé.
Das zeigt einem Verdächtigen, dass er hilflos und hoffnungslos ist.
Crois-moi, ça semblerait plus suspect si je ne t'embrassais pas.
Glaube mir, es wäre verdächtiger, wenn ich es nicht täte.
Le suspect est à l'intérieur, mais il refuse de se rendre.
Der Verdächtige ist drinnen, aber er ergibt sich nicht.
Le suspect, maintenant appréhendé, a été trouvé caché dans une cave.
Der nun verhaftete Verdächtige wurde versteckt in einem Keller gefunden.
Après que j'aurais explosé le suspect, c'est ton tour.
Il a donné les instructions en chuchotant pour ne pas alerter le suspect.
Er gab die Anweisungen flüsternd, um den Verdächtigen nicht zu alarmieren.
Les hélicoptères survolaient la zone de sécurité afin de surveiller tout mouvement suspect.
Helikopter kreisten über der Schutzzone, um jede verdächtige Bewegung zu überwachen.