We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wie SQL Server
Les développeurs qui font en sorte que leurs applications et leurs sites Web utilisent des données stockées au moyen de produits tels que SQL Server et Access.
Entwickler, deren Anwendungen und Websites Daten verwenden, die mit Produkten wie SQL Server und Access gespeichert wurden.
Vous devrez configurer également le pare-feu afin de permettre au trafic de s'écouler entre les instances MS DTC et les gestionnaires des ressources tels que SQL Server.
Außerdem müssen Sie die Firewall für Datenverkehr zwischen MS DTC und Ressourcen-Managern wie SQL Server konfigurieren.
Elle prend également en charge la majorité du langage T-SQL, avec les outils SQL Server tels que SQL Server Management Studio.
Unterstützt werden auch der Großteil der T-SQL-Sprache sowie SQL Server-Tools wie SQL Server Management Studio.
Vous souhaitez pouvoir migrer des licences Windows et Windows Server sur Azure, comme vous pouvez le faire avec d'autres produits Microsoft populaires, tels que SQL Server et SharePoint ?
Unsere Kunden haben eine Lösung verlangt, mit der sie vorhandene Windows Server- und Windows-Lizenzen so problemlos nach Azure verschieben können, wie dies bei anderen beliebten Microsoft-Produkten wie SQL Server und SharePoint möglich ist.
Les autres outils clients, tels que SQL Server Management Studio et la documentation en ligne, ne sont pas mis à niveau.
Vous connaissez peut-être le concept du membre inconnu si vous avez travaillé avec des systèmes de bases de données multidimensionnelles, tels que SQL Server Analysis Services.
Wenn Sie mit mehrdimensionalen Datenbanksystemen gearbeitet haben, z. B. SQL Server Analysis Services, sind Sie wahrscheinlich bereits mit dem Konzept des unbekannten Elements vertraut.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.