Le temps instable oblige les jardiniers à protéger leurs plantes fragiles sous des bâches.
Le temps instable perturbe les horaires des trains, surtout sur les lignes exposées au vent.
Das wechselhafte Wetter bringt die Zugfahrpläne durcheinander, besonders auf windanfälligen Strecken.
Tu pourrais te faire surprendre si tu te promènes sans parapluie par ce temps instable.
Avec ce temps instable, la pluie peut tomber à un moment quelconque cet après-midi.
Les météorologues étudient les modèles de temps instable pour améliorer les prévisions futures.
Meteorologen untersuchen die Muster von wechselhaftem Wetter, um zukünftige Vorhersagen zu verbessern.
La conduite peut être dangereuse par temps instable, alors soyez prudents.
Le temps instable oblige les pilotes à surveiller constamment les bulletins météorologiques.
Avec ce temps instable, il peut faire grand soleil puis grêle cinq minutes plus tard.
Bei diesem wechselhaften Wetter kann erst strahlender Sonnenschein sein und fünf Minuten später hagelt es.
Ce temps instable rend difficile la prévision des activités de plein air du week-end.
Bei diesem wechselhaften Wetter ist es schwierig, die Outdoor-Aktivitäten fürs Wochenende zu planen.
La photographie par temps instable peut donner des images saisissantes, capturant le contraste et le mouvement.
Fotografie bei wechselhaftem Wetter kann zu eindrucksvollen Bildern führen, die Kontraste und Bewegung einfangen.
Le temps instable de la région décourage souvent les touristes recherchant un ciel entièrement dégagé.
Das wechselhafte Wetter in der Region schreckt oft Touristen ab, die sich einen durchgehend klaren Himmel wünschen.
Avec ce temps instable, j'hésite à étendre le linge dehors ce matin.
Bei diesem wechselhaften Wetter bin ich unsicher, ob ich die Wäsche heute Morgen draußen aufhängen soll.
Le temps instable sur la côte provoque des rafales soudaines dangereuses pour les petits bateaux.
Das wechselhafte Wetter an der Küste sorgt für plötzlich auftretende Böen, die für kleine Boote gefährlich werden können.