Il semble tout simplement impossible que nous ne verrez jamais les résultats.
Cela est tout simplement impossible car nous comptons toujours sur les gens.
Pour beaucoup, c'est tout simplement impossible.
Une mauvaise connexion est tout simplement impossible.
Sans subventions publiques, la réhabilitation de ces bâtiments classés serait tout simplement impossible.
Ohne öffentliche Fördermittel wäre die Sanierung dieser denkmalgeschützten Gebäude schlichtweg unmöglich.
Il est tout simplement impossible de voter en pleine connaissance de cause des centaines d'amendements en une heure de vote.
Es ist schlichtweg unmöglich, über Hunderte Änderungsvorschläge innerhalb einer Abstimmungsstunde sachgerecht abzustimmen.
Pas depuis cette distance, c'est tout simplement impossible.
Schon gar nicht aus der Distanz, es ist einfach unmöglich.
Cependant, il est tout simplement impossible de se passer de détails lumineux.
Es ist jedoch einfach unmöglich, auf helle Details zu verzichten.
Pour répondre à cette question sans équivoque, il est tout simplement impossible.
Um diese Frage eindeutig zu beantworten, ist es einfach unmöglich.
On peut en conclure que ce régime végétarien sera tout simplement impossible.
Daraus kann geschlossen werden, dass eine solche vegetarische Ernährung einfach unmöglich ist.
Il est tout simplement impossible d'arrêter le développement de la maladie.
Es ist einfach unmöglich, die Entwicklung der Krankheit zu stoppen.
Beaucoup de gens pensent que l'accouchement sans douleur est tout simplement impossible.
Viele Menschen denken, dass schmerzlose Geburt einfach unmöglich ist.
De plus, il était tout simplement impossible de renverser ses réticences.
Außerdem war es einfach unmöglich, ihre Zurückhaltung umzukehren.