Download for Windows Premium
undernet - Frans-DuitsDuits-Frans
Publiciteit
undernet

Vertaling van "undernet" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
réseau undernet
Hier sind einige Plätze im Undernet, zu denen ihr gehen könnt, wenn ihr Hilfe benötigt: [I1]
Voici quelques endroits où vous pouvez aller sur le réseau undernet pour obtenir de l'aide. (I1)
<Class> Das Undernet besteht auch aus Freiwilligen, die als IRCops bekannt sind.
<Class> Le réseau undernet comprend aussi des volontaires appelés IRCop.
<Class> Eine gute Quelle für Bots ist das BotDoc des Undernet Documents Commitee.
<Class> Une bonne source d'information sur les robots est la documentation du Comité des utilisateurs du réseau undernet.
Da die Liste alphabetisch war, war DALnet vor Efnet oder Undernet oder allen anderen größeren Netzwerken zu finden.
Cette liste était construite selon l'ordre alphabétique, ce qui a placé DALnet avant EFnet, Undernet et tous les autres grands réseaux.
Union Hybrid dieser beiden Sportarten, die Undernet Beach-Soccer gibt Ernennung an alle Fans, am Strand von Igea Marina, an der Polo Est, am 27. Juli.
Hybride de ces deux sports de l'Union, la Undernet Beach Soccer donne rendez-vous à tous les fans sur la plage d'Igea Marina, au Polo Est, le 27 Juillet.
<Class> Das Undernet scheint für den gewöhnlichen Benutzer sehr einfach zu sein, aber hinter den Kulissen gibt es eine Menge Menschen, die hart für diese Benutzer arbeiten.
<Class> Le réseau undernet peu sembler simple au premier abord, mais il y a plusieurs personnes qui travaillent à le faire fonctionner.
[G14] <Class> Die Undernet FTP-Site ist eine grossartige Möglichkeit, mehr über das Undernet herauszufinden.
<Class> Le site FTP du réseau undernet, situé à, est un bon endroit pour trouver plus d'informations.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor undernet in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 7. Exact: 7. Verstreken tijd: 9 ms.