We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SSH verwendet
Donc on y utilise SSH au lieu de Telnet pour se connecter à un serveur distant, et pour transmettre des données critiques HTTPS est utilisé au lieu de HTTP.
So wird für die Anmeldung auf entfernten Servern mittlerweile statt Telnet SSH verwendet, und für kritische Datenübertragungen wird HTTPS anstatt HTTP eingesetzt.
Gardez également à l'esprit que FTPS et SFTP sont deux protocoles différents, FTPS est FTP avec un niveau SSL sécurisé, tandis que SFTP utilise SSH.
Beachten Sie auch, dass FTPS und SFTP zwei verschiedene Protokolle sind. FTPS ist FTP mit einer sicheren SSL-Ebene, während SFTP SSH verwendet.
SFTP(Protocole de transfert de fichiers sécurisé) - SFTP est un programme qui utilise SSH pour transférer des fichiers.
SFTP(Gesichertes Dateiübertragungsprotokoll) - SFTP ist ein Programm, das SSH verwendet, um Dateien zu übertragen.
Le processus utilise ssh pour se connecter et dépend de la disponibilité d'un environnement chroot pendant l'installation.
Das Verfahren verwendet ssh zur Verbindung und ist auf das Vorhandensein einer chroot-Umgebung während der Installation angewiesen.
Comment m'assurer que j'utilise le nom d'utilisateur et la clé privée appropriés lorsque j'utilise SSH pour me connecter à une instance Amazon EC2 Linux ?
Wie lässt sich sicherstellen, dass ich den korrekten Benutzernamen und privaten Schlüssel verwende, wenn ich per SSH eine Verbindung zu einer Amazon EC2-Linux-Instance herstelle?
AVERTISSEMENT La tâche déploiement de l'agent utilise SSH qui n'est pas pris en charge sous Windows Server 2003.
WARNUNG Der Task Agenten-Bereitstellung verwendet SSH und wird daher unter Windows Server 2003 nicht unterstützt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.