Download for Windows Premium
Publiciteit
A..2.3.2.2.2

Examples with "A..2.3.2.2.2" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A..2.3.2.2.3À l'issue de la procédure d'essai décrite au paragraphe A..2.3.2.2.2 de la présente annexe, le système de dosage du réactif doit être pleinement opérationnel.
A..2.3.2.2.3. At the conclusion of the test procedure set out in paragraph A..2.3.2.2.2. of this Annex, the reagent dosing system shall be fully functional.

Andere resultaten

Dynotarget sont les coefficients cible Atarget, Btarget et Ctarget au dynamomètre conformément aux paragraphes A..5.4.2.2.2 à A..5.4.2.2.6.
Dynotarget are the Atarget, Btarget and Ctarget dynamometer target coefficients in accordance with paragraphs A..5.4.2.2.2. through A..5.4.2.2.6.
Le paramètre d'inertie appliqué par le dynamomètre pour simuler l'inertie du véhicule doit être égal à la masse d'essai du véhicule conformément au paragraphe A..5.4.2.2.2.
The inertia setting used by the dynamometer to simulate the vehicle inertia shall equal the vehicle test mass in accordance with paragraph A..5.4.2.2.2.
La surface frontale du véhicule (Afront, m2) est calculée en fonction de la masse d'essai du véhicule conformément au paragraphe A..5.4.2.2.2 au moyen des équations suivantes
The vehicle frontal area (A-front, m2) shall be calculated as function of vehicle test mass in accordance with paragraph A..5.4.2.2.2. using following equations
A..2.3.2.2.1Le réservoir de réactif et le système de dosage doivent faire l'objet d'une stabilisation thermique à 255 K (-18 ºC) pendant 72 h ou jusqu'à ce que le réactif soit devenu solide, selon ce qui intervient le plus tôt.
A..2.3.2.2.1. The reagent tank and dosing system shall be soaked at 255 K (- 18ºC) for 72 hours or until the reagent becomes solid, whichever occurs first.
A..2.3.2.3.2Le système d'incitation sévère décrit au paragraphe 5.4 de la présente annexe doit s'enclencher si aucun dosage de réactif ne se produit dans les 70 min qui suivent le démarrage du moteur à une température ambiante <=266 K (7 ºC).
A..2.3.2.3.2.The severe inducement system described in paragraph 5.4. of this Annex shall be activated if no reagent dosing occurs within a maximum of 70 minutes after engine start at an ambient temperature <= 266 K (- 7ºC).
7.2.3.2.2.2 Question de savoir si le Groupe spécial a fait erreur en donnant une interprétation erronée des constatations formulées par l'Organe d'appel dans la procédure initiale
7.2.3.2.2.2 Whether the Panel erred by misreading the findings of the Appellate Body in the original proceedings
La résistance au roulement du véhicule de base est utilisée aux fins de l'annexe XXI, sous-annexe 7, point 3.2.3.2.2.2. ou 3.2.4.1.1.2, du règlement (UE) 2017/1151.
The rolling resistance of the base vehicle shall be used for the purposes of point 3.2.3.2.2.2. or 3.2.4.1.1.2 of Sub-Annex 7 to Annex XXI to Regulation (EU) 2017/1151.
La comparaison des états détaillés des emprunts publics et privés d'une année à l'autre permet d'évaluer le flux de remboursement des dettes représentées par un titre (poste 2.2.2.2.1.2) et de remboursement des dettes envers les établissements de crédit (poste 2.2.3.2.2.2).
The comparison between the detailed statements of borrowings outstanding gives the reimbursement flows of debts represented by a security (item 2.2.2.212) and reimbursement flows of debts towards credit institutions (item 2.2.3.2.2.2).
A..4.4Le système d'avertissement de l'opérateur doit être activé comme spécifié au paragraphe A..2.3.2.2 de la présente annexe.
A..4.4.The operator warning system shall be activated as specified in paragraph A..2.3.2.2. of this Annex.
A..2.2.2.2 La baisse d'efficacité du composant examiné est mesurée et sert par la suite de seuil d'efficacité pour le moteur de base de la famille de moteurs OBD.
The decrease of performance of the component under consideration is measured and subsequently serves as the performance threshold for the parent engine of the OBD engine family.
Un système chauffé doit satisfaire aux prescriptions du paragraphe A..2.3.2.2 de la présente annexe, tandis qu'un système non chauffé doit satisfaire aux prescriptions du paragraphe A..2.3.2.3 de la même annexe.
A heated system shall meet the requirements of paragraph A..2.3.2.2. of this Annex. A non-heated system shall meet the requirements of paragraph A..2.3.2.3. of this Annex.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor A..2.3.2.2.2 in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 12. Exact: 1. Verstreken tijd: 59 ms.