Vertaling van "A..5.2" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A..5.2 Un exemplaire du contrat type conclu avec ces employés.
A..5.2 A copy of the standard contract with these employees.
c)Les enregistrements d'incidents de fonctionnement avec un DTC confirmé et actif qui sont stockés en mémoire non volatile comme prévu au paragraphe A..5.2 de la présente annexe ne doivent pas être effacés.
(c)The record of incidents of operation with a DTC confirmed and active that are stored in non-volatile memory as required by paragraph A..5.2. of this Annex shall not be erased.
A..5.2 La décision du directeur exécutif est finale.
A..5.2 The decision of the Executive Director in this regard shall be final.
A..5.2 Venturi à débit critique (CFV)
A..5.2. Critical flow venturi (CFV)
A..5.2 Évaluation de l'efficacité en service
A..5.2. Assessment of the in-use performance A..5.2.1.
A..5.2 Émissions de matières particulaires
A..5.2. Particulate emissions A..5.2.1.
L'essai de mesure des émissions d'échappement doit être effectué, en utilisant l'installation du système de groupe motopropulseur lorsque le modèle de VH et tous les systèmes d'interface requis sont opérationnels, conformément aux dispositions des paragraphes A..5.2 à A..5.6.
Using the powertrain system setup and all required HV model and interface systems enabled, exhaust emission testing shall be conducted in accordance with the provisions of paragraphs A..5.2. to A..5.6.
Andere resultaten
Au cas où les conditions ci-après s'appliquent, il faut procéder à la vérification conformément aux paragraphes A..5.4 à A..5.8
In case any of following conditions applies, the verification process in accordance with paragraph A..5.4. through A..5.8. shall be required
A..4.2 Calcul des rapports molaires de H, C, S, N et O par rapport à C pour le mélange de carburants (conformément à la norme ISO8178-1, annexe A-A..2.2).
A..4.2. Calculation of the molar ratios of H, C, S, N and O related to C for the fuel mixture (according to ISO8178-1, Annex A-A..2.2).
A..4.5Le système d'avertissement de l'opérateur doit être activé de la manière décrite aux paragraphes A..2.3.3.1, A..6.2, A..7.2, A..8.4 et A..9.3 de la présente annexe respectivement.
A..4.5.The operator warning system shall be activated as specified in paragraphs A..2.3.3.1., A..6.2., A..7.2., A..8.4., and A..9.3. of this Annex respectively.
Les saucissons doivent être préparés selon la méthode décrite dans le tableau A..7.2.
Sausages must be processed according to the method prescribed in Table A..7.2.
Les appareils de mesure utilisés doivent être conformes au paragraphe A..8.2.
Measuring devices in accordance with paragraph A..8.2. shall be used.
B..5.2 Quelles seraient les conséquences socioéconomiques, si aucune dérogation n'était autorisée?
B..5.2 What socioeconomic implications would be expected if no exemption were permitted?