We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pour supprimer la barre latérale de votre boutique, vous devez ajouter du code à deux de vos fichiers de thème.
To remove the sidebar from your store, you'll need to add some code to two of your theme files.
Après avoir fait concevoir un anneau dans OpenSCAD, il était facile d'ajouter du code avec des paramètres pour créer une grille.
After I had one ring designed in OpenSCAD, it was easy to add some code with parameters to create a grid.
Ajouter du code pour stocker les paramètres de manière permanente.
Add code to store settings permanently.
Ajouter du code spécifique à chaque étape.
Add code specific to each step.
Cliquez sur Ajouter du code pour créer une cellule de code.
Click Add Code to create a new code cell.
b Ajouter du code pour collecter des statistiques concernant les branchements empruntés.
b Add code to collect statistics about branches taken.
Ajouter du code à make.fdisk pour qu'il reconnaisse les autres et écrire les instructions appropriées pour qu'il les reconstruise dans les fichiers en sortie.
Add code to make.fdisk to recognize others and make appropriate instructions to rebuild them in the output files.
Ajouter du code sur votre site (à l'aide de Java, .NET ou PHP).
Add code to your website (using Java, .NET, or PHP).
N'oubliez pas que le fait d'ajouter du code à votre site constitue une modification avancée.
Please note that adding code to your site is an advanced modification.
Une fois le cadre dessiné, il me fallait ajouter du code pour pouvoir le déplacer.
Once the frame was drawn, I had to add code to move it.
Ouvrez un formulaire, glissez y des objets graphiques, double-cliquez un objet pour y ajouter du code.
Open a form, drag some controls onto it, double-click a control to add code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.