Examples with "Alignez le code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Alignez le viseur avec le code de QR sur le moniteur de votre ordinateur, et l'APP devrait automatiquement saisir le code et l'ajouter à sa bibliothèque de code et commencer à produire des codes 2FA.
Line up the viewfinder with the QR code on your computer's monitor, and the app should automatically grab the code and add it to its code library and start generating 2FA codes.
Alignez vos pratiques commerciales avec des principes d'intégrité, de déontologie et de passion de renommée mondiale en maîtrisant le code de conduite des partenaire.
Align your business practices to world-renowned integrity, ethics, and passion by knowing the Partner Code of Conduct. Review today
Trois employés se sont fait virer pour avoir enfreint le code de conduite de l'entreprise.
Three employees got their marching orders for violating the company's code of conduct.
Le code vestimentaire vieux jeu du club semble un peu dépassé de nos jours.
The old school dress code at the club seems a bit vieux jeu nowadays.
Chaque retrait nécessite à la fois le numéro de compte et le code guichet.
Each withdrawal requires both the account number and the sort code.
Je n'ai pas pu recevoir mon salaire car le code bancaire était incorrect.
I couldn't receive my paycheck because the routing number was incorrect.
Elle a utilisé une boucle pour répéter les calculs sans réécrire le code.
She used a loop to repeat the calculations without rewriting the code.
Le code bancaire garantit que les fonds sont envoyés à la bonne institution financière.
The routing number ensures funds are sent to the correct financial institution.
Si tu veux participer à l'appel, compose le code d'accès.
If you want to join the call, dial in using the passcode.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.