Vertaling van "B..003" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tout sous-produit de viande de volaille mentionné à l'article B..003
any poultry meat by-product described in section B..003
Réservé pour les aliments destinés à un usage diététique spécial selon l'article B..003
Reserved for foods for special dietary use as regulated by B..003
Bonnes pratiques industrielles conformément aux exigences de l'article B..003
Sodium in accordance with the requirements of section B..003
L'article B..003 est modifié en y ajoutant un nouvel aliéna c) qui se lit comme suit
Section B..003 be amended by adding a new paragraph (c) to read as follow
Cependant, l'article B..003 qui détermine les aliments pouvant être présentés comme un aliment à usage diététique spécial n'inclut pas les aliments à texture modifiée destinés aux personnes ayant des difficultés à avaler.
However, section B..003 identifies which foods may be represented as a food for special dietary use and texture modified foods for people with difficulty swallowing is not included.
doit être une préparation, autre qu'une préparation aromatisante définie à l'article B..003, de principes sapides ou odorants, ou des deux, extraits de la plante aromatique dont la préparation tire son nom
shall be a preparation, other than a flavouring preparation described in section B..003, of sapid or odorous principles, or both, derived from the aromatic plant after which the flavour is named
Ainsi, ces modifications réglementaires ne s'appliqueront pas aux produits préemballés exemptés de porter une étiquette en vertu des sous-alinéas B..003(1)a)(i) et (ii).
Thus, these regulatory amendments will not apply to prepackaged products that are exempt from carrying a label pursuant to subparagraphs B..003(1)(a)(i) and (ii).
soit un aliment sans gluten visé à l'alinéa B..003(1)g),
a gluten-free food referred to in paragraph B..003(1)(g), or
soit présenté comme étant destiné à un usage diététique spécial visé aux alinéas B..003(1)h) ou i)
represented for a special dietary use referred to in paragraph B..003(1)(h) or (i)
Si d'autres renseignements sont nécessaires, une période de 90 jours, suivant réception des renseignements demandés, est prévue au paragraphe B..003 (2) pour évaluer les renseignements (voir la section 2.2 ci-dessous).
If additional information is necessary, a period of 90 days, after receiving the information requested, is provided under subsection B..003 (2) to assess the information (see section 2.2 below).
Le Titre B..003 prévoit deux étapes pour le préavis de vente et d' période de 45 jours permettant d'évaluer les préavis de vente et une autre période de 90 jours si d'autres renseignements s'avèrent nécessaires pour évaluer l'aliment nouveau.
The intent of B..003 is to provide for two stages of notification and review: a period of 45 days for reviewing notifications and an additional 90 days if further information is requested to assess the novel food.
Dans le cas des boissons alcoolisées qui contiennent 1,1 % ou plus d'alcool par volume, la teneur en alcool par volume du produit doit être précisée [B..003, RAD].
All alcoholic beverages containing 1.1 percent or more alcohol by volume must declare the percentage by volume of alcohol contained in the product [B..003, FDR].
Il est interdit de vendre un aliment visé à la colonne 1 du tableau du titre 26 qui a été irradié de la façon prévue au paragraphe B..003(2) à moins que les exigences des paragraphes (1) à (3) ne soient respectées.
No person shall sell a food referred to in column 1 of the table to Division 26 that has been irradiated in the manner set out in subsection B..003(2) unless the requirements of subsections (1) to (3) are met.