Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
B..008

Vertaling van "B..008" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
B..008
dans tous les autres cas, à la fin de la liste des ingrédients où ils peuvent figurer dans n'importe quel ordre avec les autres ingrédients indiqués à la fin de la liste des ingrédients aux termes du paragraphe B..008(4).
in all other cases, the sulphites must be shown at the end of the list of ingredients where they may be shown in any order with the other ingredients that are shown at the end of that list under subsection B..008(4).
Comme les enduits de cire sont exemptés de la déclaration des ingrédients et des constituants selon le paragraphe B..008(7), les autres constituants des enduits de cire sont toujours exemptés de la déclaration et n'ont pas à apparaître dans la liste d'ingrédients.
As wax coatings are exempt from being declared as ingredients and components as per B..008(7), the other components of the wax coatings are still exempt from declaration and do not need to appear in a list of ingredients.
Bien que l'exemption de porter une liste des ingrédients soit maintenue, les exigences d'étiquetage de ces modifications réglementaires s'appliqueront si une liste des ingrédients est fournie volontairement pour les produits énumérés aux alinéas B..008(2)a) à e).
While the exemption from carrying a list of ingredients has been maintained, the labelling requirements of these regulatory amendments will apply if a list of ingredients is voluntarily provided for the products listed in B..008(2)(a) to (e).
Les sulfites utilisés sur les raisins frais sont considérés comme des additifs alimentaires et, comme tout ingrédient ajouté, doivent être déclarés dans la liste d'ingrédients des raisins préemballés, peu importe la quantité de sulfites ajoutée [B..008(1)b), RAD].
Sulphites used on grapes are considered food additives and, as an added ingredient, must be declared in the list of ingredients of prepackaged grapes, regardless of the total amount of sulfites added [B..008(1)(b), FDR].
Cette exemption ne s'applique pas toutefois aux vinaigres distillés ou aux alcools normalisés, quoiqu'ils soient exemptés d'une liste d'ingrédients obligatoire aux termes des alinéas B..008(2)f) et g) du RAD.
This exemption however does not apply to distilled vinegars or standardized alcohols regardless of the fact that they are exempt from bearing a list of ingredients under B..008(2)(f) and (g) of the FDR.
Les ingrédients (définition) et les constituants (définition) de tous les produits préemballés composés de plus d'un ingrédient doivent figurer dans une liste d'ingrédients [B..008(1), RAD], à moins d'une exemption.
All prepackaged products with more than one ingredient must declare their ingredients (definition) and components (definition) in a list of ingredients [B..008(1), FDR], unless they are exempt.
Une mention indiquant la teneur en aspartame, en sucralose, en acésulfame-potassium ou en néotame, exprimée en milligrammes, par portion déterminée, regroupée avec la liste d'ingrédients [B..008(1), RAD].
A statement setting out the "aspartame", "sucralose", "acesulfame-potassium" and/or "neotame" content expressed in milligrams per serving size, grouped with the list of ingredients [FDR B..008(1)].
Une mention sur le pouvoir édulcorant d'une portion exprimé en fonction de la quantité de sucre requise pour produire un degré d'édulcoration avec la liste d'ingrédients [B..008(1), RAD].
A statement declaring the sweetness per serving, expressed in terms of the amount of sugar required to produce an equivalent degree of sweetness, grouped with the list of ingredients [FDR B..008(1)].
Cette exigence s'applique au bourbon whisky et aux boissons alcoolisées normalisées, même si celles-ci sont exemptées de l'application de cette disposition [B..008(2)f), RAD].
This requirement applies to bourbon whisky and standardized alcoholic beverages, even though these are exempt from declaring a list of ingredients [B..008(2)(f), FDR].
L'ordre doit correspondre à l'importance ou au pourcentage des ingrédients avant qu'ils soient combinés pour former le produit préemballé, en d'autres termes, l'ordre décroissant des ingrédients ajoutés dans le bol mélangeur [B..008(3), RAD].
The order must be in the order or percentage of the ingredients before they are combined to form the prepackaged product. In other words, in descending order by what was added to the mixing bowl [B..008(3), FDR].
La bière, notamment la bière composée de préparations aromatisantes, est exemptée de l'exigence de porter une liste des ingrédients sur l'étiquette [B..008(2)f), RAD].
Beers, including beers made with flavouring preparations, are exempted from the requirement to declare a list of ingredients on the label [B..008(2)(f), FDR].
Pour les produits énumérés à l'alinéa B..008(2)g) (les vinaigres qui font l'objet d'une norme au titre 19), les exigences d'étiquetage précisées dans ces modifications réglementaires s'appliqueront, qu'une liste des ingrédients soit fournie ou non.
For the products listed in B..008(2)(g) (vinegars subject to a standard in Division 19), the labelling requirements specified in these regulatory amendments will apply whether or not a list of ingredients is provided.
Les ingrédients doivent figurer dans l'ordre décroissant de leurs proportions respectives [B..008(3), RAD], selon leur poids avant qu'ils soient combinés pour former l'aliment.
Ingredients must be declared in descending order of proportion by weight [B..008(3), FDR], as determined before they are combined to make the food.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor B..008 in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 440. Exact: 58. Verstreken tijd: 203 ms.