Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
B..042b

Examples with "B..042b" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les mandarines en conserve sont exemptées des articles 6 et 6.1 de la Loi sur les aliments et drogues, des alinéas B..042b) et B..101c), et de l'article B..007 du Règlement seulement pour ce qui concerne l'utilisation de la carboxyméthylcellulose sodique.
Canned Mandarin oranges are exempted from sections 6 and 6.1 of the Food and Drugs Act, paragraphs B..042(b) and B..101(c), and section B..007 of the Regulations only with respect to the use of sodium carboxymethyl cellulose.

Andere resultaten

Les boyaux de saucisse sont exemptés de l'alinéa B..043b) et de l'article B..007 du Règlement seulement pour ce qui concerne l'utilisation de la cellulose microcristalline.
Sausage casings are exempted from paragraph B..043(b) and from section B..007 of the Regulations only with respect to the use of microcrystalline cellulose.
B..006 L'alinéa B..042c) et l'alinéa B..043a), ne s'appliquent pas aux épices, aux condiments, aux préparations aromatisantes, aux huiles essentielles, aux matières extractives naturelles, ni aux oléorésines.
B..006 Paragraph B..042(c) and paragraph B..043(a) do not apply to spices, seasonings, flavouring preparations, essential oils, oleoresins and natural extractives.
Les aliments normalisés listés ci-dessus sont exemptés des alinéas B..042a) et c) et B..003a) et des articles B..007 et B..006 du Règlement.
The standardized foods listed above are exempted from paragraphs B..042(a) and (c) and B..003(a) and from sections B..007 and B..006 of the Regulations.
L'aliment normalisé mentionné ci-dessus est exempté des articles 6 et 6.1 de la Loi sur les aliments et drogues, des alinéas B..042a) et c) et B..100b), et de l'article B..007 du Règlement.
The standardized food listed above is exempted from sections 6 and 6.1 of the Food and Drugs Act, paragraphs B..042(a) and (c) and B..100(b), and section B..007 of the Regulations.
La norme relative au gin prévoit l'addition d'un agent édulcorant [B..041b)(ii), RAD].
The standard for "Gin" provides for the addition of a sweetening agent [B..041(b)(ii), FDR].
B..042 Lorsque la présente partie prescrit une norme pour un aliment,
B..042 Where a standard for a food is prescribed in this Part,
B..042 (indication de la date du début de la fabrication)
B..042 (marked with the date of the beginning of manufacturing),
Comprend les sauces à salade standardisées (voir les articles B..040 et B..042 du Règlement sur les aliments et drogues).
Includes standardized salad dressing (see B..040 and B..042 of the Food and Drug Regulations).
Les autorisations de mise en marché (AM) sont rédigées de sorte que le paragraphe B..042 c) s'applique toujours.
The MAs are written such that B..042(c) continues to apply.
Le Titre 16 et les articles B..042 à B..045 du RAD établissent les exigences relatives aux additifs alimentaires.
Division 16 and sections B..042 to B..045 of the FDR describe the regulations pertaining to food additives.
Version précédente B..042 Est interdite à tout fabricant la vente de fromage entier qui n'a pas été fabriqué à partir d'une matière première pasteurisée, à moins que la date du début de la fabrication ne soit
Previous Version B..042 No manufacturer shall sell whole cheese that is not made from a pasteurized source unless the date of the beginning of the manufacturing process is
B..007 Il est interdit de vendre un aliment qui contient un additif alimentaire autre que l'un de ceux visés aux articles B..042, B..043 et B..062.
B..007 No person shall sell a food containing a food additive other than a food additive provided for in sections B..042, B..043 and B..062.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor B..042b in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 15. Exact: 1. Verstreken tijd: 49 ms.