Examples with "B..202a" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
la teneur en biotine, en sélénium, en chrome et en molybdène, exprimée en microgrammes [B..202a)(vi), RAD].
the amount of biotin, selenium, chromium and molybdenum, expressed in micrograms [B..202(a)(vi), FDR].
la teneur en calcium, en phosphore, en fer, en iode, en magnésium et en zinc, exprimée en pourcentage de la valeur quotidienne indiquée à la partie 2 du Tableau des valeurs quotidiennes [B..202a)(iv)(A), RAD],
the amount of calcium, phosphorus, iron, iodide, magnesium and zinc, expressed as a percentage of the daily value specified in Part 2 of the Table of Daily Values [B..202(a)(iv)(A), FDR],
Andere resultaten
Si la réponse est oui, le demandeur doit se reporter au paragraphe B..002a) du Règlement sur les aliments et drogues traitant des additifs alimentaires.
If the answer is yes, a petitioner should refer to B..002 (a) of the Food and Drugs Regulations which addresses food additives.
Conformément à l'article B..002A du Règlement sur les aliments et drogues, la portion déterminée d'une BEC doit être fondée sur l'aliment tel qu'il est offert pour la vente et exprimée en millilitres.
In accordance with B..002A of the Food and Drug Regulations, a serving of stated size of a CED shall be based on the food as offered for sale and expressed in millilitres.
Selon l'article B..002A du Règlement sur les aliments et drogues, une portion déterminée doit correspondre à la quantité nette de l'aliment dans l'emballage, si cette quantité peut être consommée raisonnablement par une seule personne en une seule fois.
Section B..002A of the Food and Drug Regulations state that a serving of stated size shall be the quantity of the food in the package if the quantity of the food can reasonably be consumed by one person at a single sitting.
Les quantités de référence réglementaires, qui sont prescrites au document Tableau des quantités de référence pour aliments, servent à déterminer la portion indiquée pour les emballages à portion individuelle et les aliments préemballés à portions multiples [B..002A, RAD].
The regulated reference amounts, which are included in the Table of Reference Amounts for Food, serve as the basis for determining the serving size for both single-serving containers and multiple-serving prepackaged foods [B..002A, FDR].
dans le cas de l'aliment visé au paragraphe B..002A(2), le contenant
in the case of a food described in subsection B..002A(2), the entire container; and
L'alinéa B..002A 2b) ou c) du RAD exige des quantités de référence en grammes ou en millilitres pour le calcul des portions individuelles.
B..002A 2(b) or (c) of the FDR require reference amounts in grams or millilitres to calculate single servings.
Réponse : Les quantités de référence établies dans le Règlement visent entre autres à déterminer ce qui constitue un emballage à portion individuelle d'un aliment [B..002A(2)].
Answer: One of the uses of the reference amounts established in the Regulations is to determine what constitutes a single serving container of a food [B..002A(2)].
une portion individuelle, si elle répond aux critères décrits à la section Emballages à portion individuelle ci-dessous [B..002A(2), RAD] - p. ex.
a single serving, if it meets the criteria described in the section Single Serving Containers below [B..002A(2), FDR]; e.g.
La portion est déterminée en fonction de la partie comestible de l'aliment vendu [B..002A(1), RAD].
The serving size is based on the edible portion of the food as offered for sale [B..002A(1), FDR].
Emballages à portion individuelle La quantité nette entière de l'emballage est considérée comme étant la portion déterminée dans les cas suivants [B..002A(2), D..001(3), RAD]
The entire net quantity in the package is considered to be the serving size in the following cases [B..002A(2), D..001(3), FDR]
La portion exprimée conformément au paragraphe (1) est suivie de la portion exprimée en grammes ou en millilitres, tel qu'il est prévu à l'alinéa B..002A(1)b).
The size expressed in accordance with subitem (1) is followed by the size expressed in grams or millilitres, as specified by paragraph B..002A(1)(b).