We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code base and
codebase and
Enfin, nous avons nettoyé de nombreux domaines de notre base de code et amélioré de manière significative les performances de certains flux de travail.
Finally, we cleaned up many areas of our code base and improved the performance of some workflows significantly.
Nous laissons toujours la porte ouverte pour garantir l'évolutivité future de votre base de code et faciliter votre adaptation aux changements,
We always leave the door open to ensure future scalability of your code base and facilitate adaptation to change,
Son travail consistait à maintenir la base de code et à s'assurer qu'elle était bien documentée.
Her job was to maintain the codebase and ensure it was well-documented.
Ils s'exécutent sur une release, en utilisant la même base de code et configuration que tout processus qui tourne pour cette release.
They run against a release, using the same codebase and config as any process run against that release.
La communauté fournit un accès à l'énorme Base de Code et à la boutique d'applications pour la plateforme.
The community provides access to the huge Code Base and the store of applications for the platform.
Des millers de robots et indicateurs gratuits sont publiés dans la Base de Code et sont prêts à être téléchargés
Thousands of free robots and indicators are published in the Code Base and ready to be downloaded
La différence avec les produits propriétaires, c'est que tous les composants sont basés sur la même base de code et le même outillage de partout.
The difference to proprietary products is that all the partial components are based on the same code base and the same tooling is used everywhere.
Il ne s'agit pas de séparer les gros projets en sous-équipes mais bien de projets indépendants : chacun a son organisation, son calendrier, sa base de code et ses données.
This is not a question of separating big projects into sub-teams but independent projects: each has its organization, timing, code base and data.
Vous pouvez télécharger des milliers de robots de trading libre et des indicateurs de la base de code et d'utiliser les applications pour le trading
You can download thousands of free trading robots and indicators from the Code Base and use the the applications for trading
Iceweasel et Icedove sont basés sur la même base de code et continueront à être pris en charge par des mises à jour de sécurité.
Iceweasel and Icedove are based on the same codebase and will continue to be supported with security updates.
En économisant du temps sur la base de code et la recherche des modules, vous pouvez lancer votre application IoT en un temps record et avec moins de ressources humaines en utilisant QIoT Suite.
Saving time on codebase and searching for modules, you can launch your IoT application with the shortest time and least human force by using QIoT Suite.
django.contrib.gis Pour simplifier la base de code et parce qu'il est maintenant plus facile de l'installer qu'au moment où contrib.gis a été introduit, GDAL est dorénavant une dépendance obligatoire de GeoDjango.
Backwards incompatible changes in 1.11 django.contrib.gis To simplify the codebase and because it's easier to install than when contrib.gis was first released, GDAL is now a required dependency for GeoDjango.
Martin continuera à mener des expériences sur les compilateurs et les langages, notamment à travailler sur Dotty, un compilateur Scala de prochaine génération, alors que Lightbend et d'autres vont maintenir la base de code et les bibliothèques Scala existantes.
Martin will continue to experiment with compilers and languages, including working on Dotty, an experimental next generation Scala compiler while Lightbend and others will maintain the existing Scala codebase and libraries.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.