Vertaling van "C..011" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les directives concernant la récupération peuvent être consultées à l'interprétation 33 de l'article C..011.
Guidance about recovery is found under section C..011, interpretation 33.
L'article C..011 donne les renseignements qui doivent figurer sur l'étiquette d'un médicament utilisé dans un essai clinique.
Section C..011 states the information that is required to be included on the label of a drug used in a clinical trial.
La fièvre persiste plus de 3 jours (Berardi RR et al, 2006); La douleur s'aggrave ou dure plus de 5 jours (C..011(a))
your pain lasts more than 5 days, or fever lasts more than 3 days (C..011(a)), (Berardi RR et al, 2006)
Les opérations distinctes d'emballage et d'étiquetage de contenants hermétiquement scellés ne sont pas assujetties à l'article C..029, mais sont visées par l'article C..011.
Separate packaging and labelling operations of hermetically sealed containers are not subject to Regulation C..029 but are covered under Regulation C..011.
Les exigences en vigueur relatives à l'étiquetage en vertu de l'article C..011 du titre 5 du RAD ont été reprises dans l'arrêté d'urgence.
Existing labelling requirements under section C..011 of Division 5 of the FDR have been carried over to the Interim Order.
C..011(a) Étiquetage - drogue ne doit être utilisée que par un chercheur qualifié = 0.9
C..011 (a) Labelling - drug used only by a qualified investigator = 0.9
Les exigences en matière d'étiquetage des médicaments devraient être conformes aux règlements du pays où l'essai clinique sera effectuée et au Canada, les étiquettes sur les médicaments expérimentaux devraient être conformes aux exigences décrites à l'article C..011 du Règlement sur les Aliments et drogues.
The requirements for drug product labelling should comply with the Regulations of the country where the clinical trial will be conducted and in Canada, the labels on drug products to be used in clinical trials should comply with Section C..011 of the Food and Drug Regulations.
1.0 Objet Le présent document vise à guider les fabricants sur la façon de se conformer à l'article C..011 du Règlement sur les aliments et drogues.
The purpose of this document is to provide guidance to manufacturers on how to comply with section C..011 of the Food and Drug Regulations.
Les sections 26 à 32 ont été remplacées par le texte de la section C..011 du Règlement sur les aliments et drogues.
Sections 26 to 32 have been replaced with the text from section C..011 of the Food and Drug Regulations.
Tous les fabricants qui participent au programme sont tenus d'aviser Santé Canada, comme le prévoit l'article C..011 du Règlement sur les aliments et drogues, et sont assujettis aux inspections préalables à l'exportation.
All manufacturers participating in the program must notify Health Canada as indicated in section C..011 of the Food and Drug Regulations and will be subject to pre-export inspections.
Les exigences en matière d'étiquetage, aux termes des dispositions du titre 5 de la partie C du Règlement sur les aliments et drogues [C..011], sont les suivantes
Labels should not be submitted unless requested by the appropriate required in Part C, Division 5 of the Food and Drug Regulations [C..011]
2.3.4 Degré maximal de pureté Santé Canada estime que l'exigence relative au degré maximal de pureté énoncée au paragraphe C..011(4) du Règlement sur les aliments et drogues ne s'applique pas aux désinfectants assimilés aux drogues.
2.3.4 Highest degree of purity Health Canada considers the highest degree of purity requirement specified in section C..011(4) of the Food and Drug Regulations not to be applicable to disinfectant drugs.
Le paragraphe C..011(2) du Règlement prévoit que la vente d'une drogue dont l'accès relève du PAS n'est pas assujettie aux dispositions de la Loi sur les aliments et drogues et de son règlement.
Subsection C..011(2) of the Regulations exempts the sale of drugs accessed through the SAP from the provisions of the Food and Drugs Act and the Regulations.