Vertaling van "C..016" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Modification à C..016 qui exige d'annoncer les résultats des rapports sommaires annuels
Amendment to C..016 to require notification of results of annual summary reports
la drogue est étiquetée conformément au paragraphe C..016 1).
the drug is labelled in accordance with subsection C..016(1).
La personne qui emballe une drogue conserve dans ses locaux les spécifications écrites du matériel d'emballage ainsi qu'une preuve satisfaisante des examens ou des analyses prévus à l'article C..016 et les résultats de ceux-ci.
Every person who packages a drug shall maintain on their premises written specifications for all packaging materials and adequate evidence of the examination or testing of those materials referred to in section C..016 and of any test results.
La DPT souhaite encourager les fabricants à aller dans cette direction, dans la mesure du possible, tout en reconnaissant que le Règlement (C..016) stipule simplement que les renseignements relatifs au médicament doivent être « affichés clairement et de façon bien visible ».
TPD wants to encourage manufacturers to move in this direction, where it can be done, while recognizing that the Regulations (C..016) simply state that drug information must be "clearly and prominently displayed".
Les articles C..016 à C..020 ne s'appliquent pas aux drogues destinées à un essai clinique.
Sections C..016 to C..020 do not apply to drugs used for the purposes of a clinical trial.
Le Règlement sur les aliments et drogues (article C..016) indique que les fabricants sont responsables de la surveillance de leurs produits de santé commercialisés et de l'évaluation continuelle des avantages et des risques.
The Food and Drug Regulations section C..016 indicates that manufacturers are responsible for monitoring their marketed health products and for continuous assessment of the benefits and risks.
10.3 Des preuves adéquates de l'analyse ou de l'examen de ces matières, conformément aux articles C..009 et C..016, ainsi que des résultats des analyses.
10.3 Adequate evidence of the testing, or examination of those materials as per section C..009 and C..016 and of the results of this testing.
7 (1) Sous réserve du paragraphe (2), l'interdiction prévue à l'article C..016 du Règlement s'applique à la vente du vaporisateur nasal de chlorhydrate de naloxone visé aux articles 4 et 5.
7 (1) Subject to subsection (2), the prohibition set out in section C..016 of the Regulations applies to the sale of the naloxone hydrochloride nasal spray that is referred to in sections 4 and 5.
L'actuelle obligation du Règlement sur les aliments et drogues (articles C..016 à C..020) de déclarer tout effet indésirable d'un médicament serait incorporée au règlement proposé, en tenant compte des principales considérations suivantes
The current adverse drug reaction reporting requirements in the Food and Drug Regulations (sections C..016 to C..020) would be incorporated into the proposed regulations with the following key considerations
Il appartient au fabricant du médicament de veiller à ce que le médicament soit étiqueté conformément à l'article C..016 de la Loi et du Règlement sur les aliments et drogues.
It is the responsibility of the drug manufacturer to ensure that this drug is labelled in accordance with section C..016 of the Food and Drugs Act and Regulations.
5 (1) L'interdiction prévue à l'article C..016 du Règlement sur les aliments et drogues s'applique à la vente d'une drogue désignée qui est importée.
5 (1) The prohibition set out in section C..016 of the Food and Drug Regulations applies to the sale of a designated drug that is imported.
à la Direction des produits de santé commercialisés, un rapport sur tous les effets indésirables graves déclarés au Canada et tous les effets indésirables graves inattendus survenus à l'extérieur du Canada dans les 15 jours (C..016), conformément aux règlements et lignes directrices en vigueur
Report on all serious adverse reactions that occurred in Canada and all serious unexpected adverse reactions that occurred outside of Canada within 15 days (C..016) to the Marketed Health Products Directorate, in accordance with current regulations and guidelines.
L'article C..016 du Règlement sur les aliments et drogues décrit en détail les exigences en matière de présentation de rapports après la commercialisation de drogues.
C..016 of the Food and Drug Regulations details post-market reporting requirements for drugs.