Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
C..025

Vertaling van "C..025" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
C..025
N'enployer que sur le conseil d'un médecin (si le produit est vendu pour favoriser le gain pondéral - C..025).
Use only on the advice of a physician (when promoted for weight gain - C..025).
Les échantillons visés à l'article C..025 doivent être en quantité suffisante pour permettre de déterminer si la drogue ou les matières premières sont conformes à leurs spécifications respectives.
The samples referred to in section C..025 shall be in an amount that is sufficient to determine whether the drug or raw material complies with the specifications for that drug or raw material.
Information : Les échantillons visés à l'article C..025 doivent être en quantité suffisante pour permettre de déterminer si la drogue ou les matières premières sont conformes à leurs spécifications respectives.
Information: The samples referred to in section C..025 shall be in an amount that is sufficient to determine whether the drug or raw material complies with the specifications for that drug or raw material.
Le paragraphe C..025(2) du RAD vise les échantillons de matières premières conservés, mais les exigences s'appliquent au fabricant (la personne qui transforme la matière première en un produit fini), non au distributeur.
Subsection C..025(2) of the FDR for retained samples of raw materials, applies to the fabricator (the person that transforms the raw material into a finished product), not the distributor.
Aux termes du paragraphe C..025 (1) du Règlement sur les aliments et drogues (RAD), le distributeur et l'importateur (non le fabricant) d'une drogue doivent conserver un échantillon de chaque lot de produit emballé-étiqueté.
Subsection C..025 (1) of the Food and Drug Regulations (FDR) requires that a sample of each lot of the packaged/labelled drug be kept by the distributor and the importer (not the fabricator).
En revanche, le paragraphe C..025 (2) « Échantillons » du Règlement concernant les échantillons de matières premières conservés s'applique au manufacturier (la personne qui transforme la matière première en un produit fini), et non au distributeur.
On the other hand, subsection C..025 (2) "Samples" of the Regulationsfor retained samples of raw materials applies to the fabricator (the person who transforms the raw material into a finished product), not the distributor.
Aux termes du paragraphe C..025 (1) « Échantillons » du Règlement, le distributeur et l'importateur d'une drogue doivent conserver un échantillon de chaque lot de produit emballé ou étiqueté.
Instead, subsection C..025 (1) "Samples" of the Regulations requires that the distributor and importer keep a sample of each lot of the packaged/labelled drug.
Santé Canada prendra en considération des méthodes substituts de conservation d'échantillons pour des sites situés à l'étranger pour les distributeurs et les importateurs de produits pharmaceutiques, radiopharmaceutiques, biologiques et vétérinaires, tel que mentionné au paragraphe C..025(1) si une demande est présentée.
Health Canada will consider alternate sample retention sites outside of Canada for distributors and importers of pharmaceutical, radiopharmaceutical, biological, and veterinary drugs, as referred to in sub-section C..025(1) if a product specific request is submitted.
Les articles C..025, C..027 et C..028 ne s'appliquent pas aux gaz médicaux.
The provisions of sections C..025, C..027 and C..028 do not apply to medical gases.
Les articles C..025, C..027 et C..028 ne s'appliquent pas aux gaz médicaux.
The provisions of C..025, C..027, and C..028 do not apply to medical gases.
la drogue soit fabriquée, manutentionnée et emmagasinée conformément aux bonnes pratiques de fabrication visées aux titres 2 à 4, à l'exception des articles C..019, C..025 et C..026.
the drug is manufactured, handled and stored in accordance with the applicable good manufacturing practices referred to in Divisions 2 to 4 except sections C..019, C..025 and C..026.
la drogue destinée à l'étude soit fabriquée, manutentionnée et entreposée conformément au titre 2, à l'exception des articles C..019, C..025 et C..026.
the study drug is manufactured, handled and stored in accordance with Division 2, other than sections C..019, C..025 and C..026.
Cependant, selon l'article C..030 of the Règlement sur les aliments et drogues, les exigences d'échantillonnage de l'article C..025 et celles qui concernent la stabilité, aux articles C..027 et C..028 ne s'appliquent pas aux gaz médicaux.
However, under section C..030 of the Food and Drug Regulations, the sample requirements in section C..025 and the stability requirements in sections C..027 and C..028 do not apply to medical gases.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor C..025 in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 151. Exact: 15. Verstreken tijd: 143 ms.