Vertaling van "C..045" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si l'envoi contient des drogues à usage humain mentionnées à l'annexe F des Règlements dont le destinataire ne figure pas parmi les importateurs autorisés en vertu de l'article C..045, il est normalement refusé.
Where the shipment contains a drug for human use listed in Schedule F to the Regulations that is not destined to a recipient as listed in C..045, it is normally refused entry.
Selon l'article C..045 du Règlement sur les aliments et drogues, seuls les praticiens, les fabricants de médicaments, les pharmaciens en gros, les pharmaciens et les résidents d'un pays étranger, durant leur séjour au Canada, peuvent importer des médicaments sur ordonnance.
Under C..045 of the Food and Drug Regulations, importation of prescription drugs is restricted to practitioners, drug manufacturers, wholesale druggists or registered pharmacists, or a resident of a foreign country while a visitor in Canada.
Tous les médicaments mentionnés dans la partie II de l'annexe F, importés en vertu des dispositions du paragraphe C..045 (2) du Règlement sur les aliments et drogues doivent être parfaitement conformes aux dispositions de ce paragraphe.
All Schedule F, Part II drugs imported under the provisions of subsection C..045 (2) of the Food and Drug Regulations must comply fully with the requirements of that section.
L'interdiction d'importation applicable aux substances pharmaceutiques visées à la partie I de l'annexe F et mentionnée à l'article C..045 (1) sera appliquée, que le médicament soit sous sa forme finie ou non.
The importation prohibition applicable to Part I, Schedule F drug substances and outlined in subsection C..045 (1) will be enforced, where the API could be for veterinary use, regardless of whether the drug is in finished form.
Toute personne autre que celles énumérées à l'article C..045 qui désire importer des médicaments d'ordonnance mentionnés à l'annexe F pour son utilisation personnelle doit contacter son médecin et obtenir une ordonnance pour les médicaments en question.
Individuals other than those listed in C..045 seeking to import prescription drugs listed in Schedule F to the Regulations for their personal uses are required to contact their physician to obtain a prescription for the medication.
Andere resultaten
Les conditions à remplir sont énoncées aux articles C..048 et C..049 du Règlement.
Ces conditions sont définies à C..048 et C..049 du Règlement sur les aliments et drogues (RAD).
C..049 Une personne qui, en vertu de l'article C..048, distribue une drogue, à titre d'échantillon, doit
C..049 A person who, under section C..048, distributes a drug as a sample shall
L'Annexe F est une liste d'ingrédients médicinaux dont la vente est réglementée en vertu des articles C..041 à C..049 du Règlement sur les aliments et drogues.
Schedule F is a list of medicinal ingredients, the sale of which is controlled under sections C..041 to C..049 of the Food and Drug Regulations.
L'annexe F est une liste d'ingrédients médicinaux, dont la est régie expressément par les articles C..041 à C..049 du Règlement sur les aliments et drogues.
Schedule F is a list of medicinal ingredients, the sale of which is controlled under sections C..041 to C..049 of the Food and Drug Regulations.
Les articles C..041 à C..049 du Règlement sur les aliments et drogues régissent la vente des ingrédients médicinaux énumérés à l'annexe F. La partie Ⅰ de l'annexe F énumère les ingrédients qui requièrent une ordonnance pour usage humain et pour usage vétérinaire.
Sections C..041 to C..049 of the Food and Drug Regulations control the sale of medicinal ingredients that are listed in Schedule F. Part Ⅰ of Schedule F lists ingredients that require a prescription for human use and for veterinary use.
Les articles C..041 à C..049 du Règlement sur les aliments et drogues régissent la vente des ingrédients médicinaux énumérés à l'annexe F. La partie I; de l'annexe F énumère les ingrédients qui requièrent une ordonnance pour usage humain et pour usage vétérinaire.
Sections C..041 to C..049 of the Food and Drug Regulations control the sale of medicinal ingredients that are listed in Schedule F. Part I of Schedule F lists ingredients that require a prescription for human use and for veterinary use.
Le Règlement sur les produits de santé naturels (RPSN) ne prescrit aucune condition pour la distribution d'échantillons de PSN tel que permis par le paragraphe 14(2), sous forme de disposition précise, ou d'incorporation par renvoi à C..048 et C..049.
The NHPR do not prescribe any conditions for the distribution of NHP samples as permitted under Section 14(2), by way of a specific provision, incorporation by reference of C..048 and C..049.