Vertaling van "CAEC" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les petites entreprises touchées continueront d'interagir avec la CAEC; les procédures n'ont pas changé.
Affected small businesses will continue to interact with the CEIC; processes have not changed.
S'ils souhaitent y participer, ils doivent s'inscrire auprès de la CAEC.
If they want to opt in, they have to register with the CEIC.
Le Conseil africain pour l'éducation à la communication (CAEC) - Branche Kenya, a opté pour une approche différente de la formation au journalisme de l'environnement.
The African Council for Communication Education (ACCE) - Kenya Chapter opted for a different approach in the training of environmental journalism.
En 2000, le CCEC est devenu membre fondateur du Conseil international de l'enseignement de la chiropratique (CIEC), qui comprend entre autres le CEC-ÉU, le CEEC et le CAEC.
In 2000 the CCEC became a founding member of the Councils on Chiropractic Education International (CCEI), whose members also include the CCE-US, ECCE and ACCE.
Un résumé du mandat de la CAEC et du rôle de commissaire indépendant se trouve dans la trousse d'information qui vous a été remise.
A synopsis of the mandate of the CEIC and the independent commissioners' role in it is included in the information kit distributed to you.
La CAEC exerce ses pouvoirs et remplit ses fonctions relatives à l'assurance-emploi, aux services d'emploi ainsi qu'au développement et à l'utilisation des ressources du marché du travail.
The CEIC performs duties and functions in relation to employment insurance, employment services, and the development and utilization of labour market resources.
En général, la CAEC demandera une décision lorsqu'elle ne sait pas si le travailleur occupait un emploi assurable, ou s'il avait des gains assurables ou des heures assurables.
Generally, the CEIC will request a ruling when it is not sure whether the worker was working in insurable employment or had insurable earnings or insurable hours.
En tant que commissaire représentant les employeurs, j'ai le devoir de faire valoir le point de vue de l'employeur au sujet du marché du travail et de l'assurance-emploi auprès de la CAEC et du ministère.
As commissioner for employers, I am tasked with bringing the employer point of view on EI and labour market matters to the CEIC and the department.
Ce rapport devrait être transmis à la CAEC, étant donné que son rôle est de surveiller et d'évaluer l'efficacité du régime d'assurance-emploi.
This report should be shared with the CEIC given its role to monitor and assess the effectiveness of the EI program
☑ Il n'y a aucune exigence de déclaration sur une base continue; les employeurs touchés peuvent avoir besoin de soumettre à nouveau une demande à la CAEC en utilisant les processus existants.
☑ There are no ongoing reporting requirements; affected employers may need to reapply to the CEIC using existing processes.
La CAEC a mis à l'essai une approche pour favoriser l'acceptation d'un emploi et offre un soutien du revenu par l'intermédiaire du projet pilote de travail pendant une période de prestations, qui devrait se terminer en août 2012.
The CEIC has been testing an approach to encouraging work and providing income support through the WWC pilot project, which is scheduled to sunset in August 2012.
Troisièmement, que la CAEC fasse en sorte que l'incidence de tous les changements apportés à la Loi sur l'assurance-emploi soient évalués.
The third recommendation was that CEIC should ensure that all changes to the EI Act are monitored, assessed and evaluated.
Les paramètres du nouveau projet pilote visant le TPPP illustrent les points de vue exprimés publiquement par les intervenants, y compris les provinces et territoires, les députés, la CAEC et les groupes représentant les travailleurs.
The parameters of the new WWC pilot project reflects views expressed publicly by stakeholders including provinces and territories, members of Parliament, the CEIC and labour groups.