Vous pouvez payer par carte de crédit ou par chèque à l'ordre de CAMA.
Payment is accepted by credit card or cheque made payable to CAMA.
Eurimages considère qu'établir un CAMA sert non seulement les objectifs du fonds mais protège également les intérêts des coproducteurs.
Eurimages considers that setting-up a CAMA not only serves the fund's goals but also protects the co-producers' interests.
Le CAMA est un instrument qui permet une transparence financière et une égalité de traitement entre les bénéficiaires d'une part des recettes.
The CAMA is an instrument which allows financial transparency and equality of treatment between beneficiaries of a share of the receipts.
La réunion a été organisée de manière à permettre à la CAMA de présenter son point de vue sur les principales conclusions et recommandations du rapport relatif à l'accident.
The meeting was organised to give an opportunity to CAMA to put forward its views on the accident report's main conclusions and recommendations.
Un CAMA garantit également que les parties impliquées dans la chaîne de distribution ne déduisent pas des revenus générés, des frais ou des dépenses avant même que ceux-ci aient effectivement été encourus.
A CAMA also ensures that parties involved in the distribution chain cannot retain fees and expenses from generated revenues before such expenses have actually been earned or have been properly incurred.
CAMA est un gîte de séjour grande capacité soit 37 couchages accueillant des groupes pour des séjours ou étapes en gestion libre.
CAMA is a gîte capacity is 37 beds to accommodate groups for stays or steps in free management.
L'invention concerne un système et un procédé de transmission efficace d'information dans un système de télécommunication sans fil avec accès multiple par code de répartition (CAMA).
A system and method for the efficient transmission of information in a code division multiple access (CDMA) wireless telecommunication system.
Le contrat CAMA propose 12 mois d'assistance et de maintenance couvrant le logiciel sous licence et étend la garantie au matériel correspondant.
CAMA provides 12 months of support and maintenance for the licensed software and extends the warranty for the corresponding hardware.
Les producteurs bénéficient des CAMA en sous-traitant des tâches administratives lourdes comme le reporting, en s'assurant que leurs recettes sont traitées par un tiers impartial et en améliorant le suivi de leurs recettes (sécurité financière).
Producers can find benefits in a CAMA by the outsourcing of heavy administrative burdens (reporting), by ensuring that revenues are handled by an impartial 3rd party and by improving revenue tracking (financial security).
Clevertech a conçu et développé un système de déclayage spécifique avec 4 lignes de sortie afin de vider les clayes de pochons/sachets (après autoclave), et d'alimenter l'encaisseuse automatique de notre partenaire CAMA située juste en aval.
Clevertech designed and developed a specific unloading system with 4 outfeed lines in order to empty the plastic trays, (after retorting), and to feed the cartonning machine with pouches of our partner Cama.
La suremballeuse CAMA MP103, entraînée par six servomoteurs, fonctionne à une cadence élevée et à un bas niveau de bruit grâce à l'utilisation de courroies dentées pour assurer les transmissions.
The CAMA MP103, pulled by six servo-motors, functions at a high rate and a low noise level thanks to the use of toothed belts to ensure the transmissions.
Avec l'histoire militaire de fabrication de la cinquante-année, l'avantage du système de contrôle de qualité à l'entreprise aéroportée, CAMA a avec succès vendu environ 6000 bancs d'essai d'engine à plus de 800 propriétaires partout dans le monde.
With military manufacturing history of fifty-year, advantage of quality control system in airborne enterprise, CAMA successfully sold about 5000 engine test benches to more than 800 customers all over the world... View More
Reste qu'une véritable intégration s'impose entre le système CAMA et le SIG pour éviter les écarts de performance, les données devant faire la navette entre les deux systèmes.
However, a lack of true integration between CAMA and GIS systems can create performance gaps, as data is pushed and pulled between two systems.