Après un contrôle de dopage et uniquement si le CCES vous le demande.
After doping control and only if requested by the CCES.
Si vous avez oublié votre information de connexion, communiquez avec le CCES.
Contact the CCES if you have forgotten your login information.
Des informateurs clés internes et externes ont indiqué que les différentes activités entreprises par le CCES ont accru la collaboration pancanadienne et intersectorielle.
Internal and external key informants indicated that the various activities undertaken by the JCSH have increased pan-Canadian and inter-sectoral collaboration.
L'Agence joue également un rôle de leadership par ses contributions au CCES, pour lequel des autorités de programme précises existent.
The Agency also plays a leadership role through their contributions to the JCSH, for which specific program authorities exist.
La proposition sera donc également soumise au CCES.
Therefore, the proposal will also be submitted to the ESAC.
C'est Eurostat qui assure le secrétariat du CCES.
Eurostat provides the secretariat of ESAC.
Le CCES est un organisme indépendant, national et sans but lucratif.
The CCES is an independent, national, not-for-profit organization.
Copie de la facture payée du CCES, s'il y a lieu.
Copy of paid bill from CCES if applicable.
Le CCES a besoin de votre aide pour éradiquer le dopage.
The CCES needs your help to eliminate doping.
Le CCES travaille à protéger l'intégrité du sport.
The CCES works to protect the integrity of sport.
Le CCES conservera vos coordonnées dans ses dossiers.
The CCES will keep your information on record.
Si une telle fuite se produit, le CCES informera immédiatement l'athlète concerné.
Should this occur, the CCES would immediately inform the implicated athlete.
La notification du contrôle de dopage est donnée à l'athlète par un agent du CCES.
Notification of drug-testing will be given to the athlete by a CCES official.