Les dates des prochaines rencontres des CCMC régionaux seront ajoutées ici dès que nous aurons l'information.
The dates of future regional CMAC meetings will be posted on this website as soon as they become available.
La majorité des parties ayant un intérêt dans la sécurité de ces bateaux assiste régulièrement aux réunions du CCMC et participe aux travaux du comité permanent.
The majority of those parties interested in fishing vessel safety attend CMAC on a regular basis and participate in the standing committee.
Récemment, le CCMC a discuté d'embarcations de sauvetage obligatoires, mais a reconnu que de nombreux bateaux de pêche actuels sont trop petits pour se doter d'une telle embarcation.
Recent CMAC discussions focused on mandatory life rafts with the recognition that many fishing vessels are currently too small to be able to carry such equipment.
Je sais que nous avons le CCMC, qui présente un rapport, je pense, deux fois par année, et puis ce comité, qui se réunit plus souvent.
I know we have CMAC, which reports I think twice a year, and then this committee, which meets more often.
Une mise à jour réglementaire des principales modifications a par la suite été fournie lors de la réunion du CCMC tenue au printemps 2012.
A regulatory update on key amendments was further provided at the spring 2012 CMAC meeting.
Différents forums tels que des séances d'information, des réunions du CCMC et des séances de travail de différents groupes ont vu une forte participation des collectivités de pêche dans toute la région des Maritimes.
Various forums such as outreach sessions, CMAC, and working group sessions have had strong participation from the fishing communities across the maritime region.
Transports Canada a entrepris un examen conjoint de ses structures consultatives maritimes externes, y compris CCMC, afin de s'assurer qu'elles sont efficaces, qu'elles produisent des résultats rapides et fiables à des coûts raisonnables au ministère et aux intervenants.
Transport Canada has undertaken a joint review of its' external marine advisory structures, including CMAC, to ensure that they are effective, produce timely and credible results at reasonable costs to the department and its stakeholders.
Les résultats préliminaires de l'évaluation des risques ont été présentés à la réunion de novembre 2004 du CCMC.
The preliminary findings of the risk assessment were presented during the November 2004 CMAC meeting.
Le problème du déclenchement prématuré des mécanismes de largage a été abordé lors de la réunion du CCMC de novembre 2001.
Premature activation of release mechanisms were discussed at the November 2001 CMAC meeting.
L'examen sera terminé avant la réunion de novembre 2001 du CCMC.
The review is expected to be completed before the November, 2001 CMAC meeting.
Transports Canada va également poursuivre les consultations par l'entremise des réunions du CCMC national pour faciliter la conformité.
Transport Canada will also continue consultations through the national CMAC meetings to facilitate compliance.
Veuillez noter qu'il n'y a aucun coût d'inscription pour assister à la réunion nationale du CCMC.
Please note there is no registration fee to attend the National CMAC meeting.
Le rapport final devrait être achevé pour la réunion de novembre 2003 du CCMC.
A final report is expected to be completed by the November 2003 CMAC meeting.