Il a trois jours pour découvrir ce qui se passe au CERN.
He has three days to discover what is happening at CERN.
Notre histoire commence là où le web est né, au CERN.
Our story begins where the web was born, at CERN.
Les six gagnants auront droit à une visite de deux jours au CERN.
Six winners will be rewarded with a two-day visit to CERN.
Vous gardez le statut d'étudiant durant votre période de stage au CERN.
You will remain registered as a student during your stay at CERN.
Elles listent les dépenses effectuées par le CERN au nom de l'institut.
They summarise the expenses paid by CERN on behalf of the institute.
Veuillez noter que le CERN exige la liste des participants à l'avance.
Please note that CERN requires the list of participants in advance.
La majeure partie du matériel radioactif du CERN n'est pas contaminant.
The major part of radioactive material at CERN is not contaminating.
Le dessin du logo actuel du CERN représente les accélérateurs de particules.
The shapes in CERN's current logo represent particle accelerators.
Les calculs sur ces échantillons doivent donc être effectués au CERN.
These sample calculations have, therefore, to be done at CERN.
Le CERN a créé des incubateurs d'entreprises uniquement dans neuf pays.
Currently, the network of CERN incubators has sites in nine countries only.
Plusieurs avaient mal à la gorge cette semaine au CERN.
Many people have a sore throat this week at CERN.
Ces bornes racontent des fragments de l'histoire du CERN.
These posts bear testimony to fragments of CERN's history.
Gargamelle était une chambre à bulles conçue au CERN pour détecter les neutrinos.
Gargamelle was a bubble chamber at CERN designed to detect neutrinos.