Par conséquent, le CMPER conclut que ces dispositions sont ultra vires.
The SJCSR therefore found these provisions to be ultra vires.
Le retrait de ces articles corrige ce que le CMPER considère comme une erreur juridique.
Removing these sections corrects what the SJCSR considers to be a legal mistake.
Les modifications réglementaires proposées permettront également de régler trois questions soulevées par le CMPER.
The regulatory amendments will also address three items raised by the SJCSR.
D'autres recommandations formulées par le CMPER suivent le processus normal de modification réglementaire.
Other recommendations made by the SJCSR are following the normal regulatory amendment process.
Les modifications recommandées par le CMPER sont les suivantes.
The following are the amendments that are recommended by the SJCSR.
Les modifications visent à corriger les problèmes relevés par le CMPER.
The objective of the amendments is to address and correct the issues identified by the SJCSR.
Le CMPER a donc demandé que les activités soient réglementées de façon moins restrictive.
Thus, the SJCSR has asked that the activities be regulated in a less restrictive manner.
Ces modifications réglementaires corrigent les incohérences et tiennent compte des préoccupations indiquées par le CMPER.
These regulatory amendments correct the inconsistencies and follow up on the concerns expressed by the SJCSR.
Donner suite aux recommandations formulées par le CMPER.
address the recommendations of the SJCSR; and
La modification législative de forme concernant la visite médicale donne suite à des commentaires formulés par le CMPER.
The technical legislative amendment related to medical examinations is being made in response to comments by the SJCSR.
Les modifications étant de nature administrative en réponse aux recommandations du CMPER, aucune consultation n'est prévue.
As the amendments are administrative in nature to respond to SJCSR recommendations, no consultations are being planned.
Le CMPER est un comité parlementaire chargé de passer en revue et d'examiner en détail les textes réglementaires fédéraux.
The SJCSR is a parliamentary committee whose mandate involves reviewing and scrutinizing federal statutory instruments.
Ces initiatives réglementaires servent à clarifier la réglementation en fonction de changements organisationnels et de l'examen du CMPER.
These regulatory initiatives serve to clarify the regulations in response to organizational changes and review by the SJCSR.