We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Chaque code est valable jusqu'au mardi 23h59 et ne peut être utilisé qu'une fois.
each code is valid until Tuesday at 11:59pm and may only be redeemed once
La région de chaque code est affichée sur le code de téléchargement.
The region for each code is printed on the voucher.
Chaque code est notamment associé à un libellé et une définition.
Each code is especially associated with a name and definition.
Chaque code est accompagné de graphiques correspondant au code barre.
Each code is accompanied by graphics of the corresponding barcode.
Chaque code est unique, chacun doit les mémoriser.
Each code is unique and everyone must memorise their code.
Chaque code est unique et n'est valide qu'une seule fois.
Each code is unique and valid only once.
Chaque code est pour un appareil à la fois.
Each code is for one device at a time.
Chaque code est valide pour un échange unique.
Each code is valid for only one redemption.
Chaque code est associé d'une manière unique à une fente d'équipement spécifique.
Each code is uniquely associated with a specific one of the equipment slots.
Chaque code est différent d'un autre, puisque chacun représente des informations différentes.
Each code is different from another, since each represents different information.
Chaque code est à usage unique.
Each code is a single use code.
Chaque code est lié à un utilisateur individuel et ne peut être utilisé qu'une seule fois.
Each code is tied to an individual user and can only be used once.
Chaque code est ensuite intégré au tirage où deux entre eux sont pris au hasard dans un tirage standard et remportent le lot.
Each code is then entered into a raffle where two are picked at random in a standard draw to win the prize.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.