We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Postal code City
postcode city
Province Code postal Ville Nº de téléphone () Ville Nº de téléphone () A M J
Nom et adresse de l'organisme demandeur auquel l'accusé de réception doit être envoyé Nom de l'organisme Rue, numéro Boîte postale Code Postal Ville Pays Titre du Projet
Name and address of the applicant's organisation to which this acknowledgment should be sent Name of the Organisation Street name and Number PO Box Postal Code Town Country Project title
Nom de famille Monsieur/Madame Monsieur Madame Prénom Intercalation Adresse Numéro de maison Code Postal Ville Pays Numéro de téléphone (privé) Numéro de téléphone (travail) Numéro de téléphone (portable) Email Site Internet Langue de préférence
Surname Mr/Mrs Mr Mrs Initials Insertion Address House number Postal code City/town Country Telephone number (private) Telephone number (work) Telephone number (mobile) Email Website I/ we prefer to speak the following language
Si vous voulez une offre, nous avons besoin en plus du nom et l'adresse e-mail et vos coordonnées sur: entreprise, rue, code postal ville, pays.
If you want an offer we need in addition to the name and the e-mail address and your details about: company, street, postcode city, country.
Code postal Ville Tous les champs marqués d'une doivent être remplis
Code postal Ville Les champs avec le symbole sont obligatoires.
Postcode City Fields with the symbol are required.
Pour calculer le chemin d'accès, entrez votre adresse de départ (rue, code postal Ville PR) dans le formulaire ci-dessous et cliquez sur "Calculer le chemin".
No matter where your starting point is - here you will find the right way to our hotel. Insert your starting address (street, number, City Code, town, State) and click on "Submit".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.