We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si les éléments de votre liste, de votre slider ou de votre champ choix, sont des groupes de mots, il faut impérativement définir un Code pour chaque élément. Sinon, vos balises ne fonctionneront pas.
If the elements of your list, slider or choice field are groups of words, then it will be mandatory to define a code for each one of them.
Exécute le code pour chaque option que l'utilisateur a invoquée.
Execute the code for each option that the user has invoked.
Dois-je demander un nouveau code pour chaque dossier ?
Si vous voulez ajouter une langue, choisissez un code pour cette langue, et ajoutez une ligne avec ce code pour chaque groupe de traduction des termes que vous voyez dans le fichier.
If you want to add a language, choose a code for this language, and add a line with this code to each translation group you see in the file.
Pour accélérer le processus, il suffit de copier et coller le code pour chaque champ de texte et cliquez sur le bouton «Soumettre» une fois terminé.
To expedite the process, simply copy and paste the code to each text field and hit the 'Submit' button once finished.
Shapper permet de générer un QR Code pour chaque contenu.
Shapper generates a QR Code for each piece of content.
Créez des QR Code pour chaque événement, chaque lieu d'intérêt de votre ville, pour signaler... Alertes
Create QR Code for each event, every place of interest in your city, to signal... Alerts
Regardez la vidéo Une Heure de Code pour chaque élève.
☰ Watch the video An Hour of Code for every student.
Dupliquez le code pour chaque projet externe.
Duplicate the code for each external project.
Répétez ce code pour chaque nom d'utilisateur dont vous voulez changer la couleur.
Repeat the code for each user's name you want to change the color of.
Veillez à copier et à coller le lien de preload dans la sectionde votre code pour chaque page.
Make sure to copy and paste the preload link in the section of your code for each page.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.