On ne peut pas apporter une modification à un article du Code sans l'accompagner d'un volet portant sur la formation.
You can't make an amendment to a section of the code without a training component.
Je crains que ce ne soit le cas si nous adoptons ces modifications au Code sans prévoir le contrôle judiciaire des agents de police qui commettent des crimes ou enfreignent certaines dispositions du Code criminel dans l'exercice de leurs fonctions.
I am afraid this could be one of those occasions, if we pass this these amendments to the code without the provision of a judicial review for police officers who commit crimes or breach other parts of the criminal code because of the necessity to do their work.
Option 3: Déverrouiller l'iPhone Quand on a Oublié le Code sans Restauration avec iTunes
Pendant une journée calme, prévoyez une heure pour discuter du Code sans pression.
Set aside an hour on a quiet day with time to discuss the Code without pressure.
Cette disposition est importante en ce qu'elle couvre des actes aujourd'hui imprévisibles qui peuvent être commis à l'avenir et qui relèveront ainsi du Code sans qu'il soit besoin de modifier ce dernier.
That provision was important in that it covered acts now unforeseeable which might occur in the future and could thus be included within the provision of the Code without any need to amend the latter.
Nous entendons également le rendre plus efficace et nous invitons tous les États qui ne l'ont pas encore fait à adhérer au Code sans délai.
We also intend to render it more effective and urge all states which have not done so, to subscribe to the Code without delay.
Mais vous n'avez pas besoin de disposer d'un ordinateur pour chaque étudiant, et vous pouvez même suivre l'Heure de Code sans aucun ordinateur.
But you don't need a computer for every participant, and you can even do the Hour of Code without a computer at all.
Quant à moi, j'ai déjà pratiqué le droit du travail au service des est très surprenant de voir de tels changements apportés au Code sans tenir compte du contexte ni consulter les principaux intervenants.
Seeing these changes to the Canada Labour Code without background, without consulting any of the key stakeholders is really quite shocking.
Il est donc facile pour tout le monde d'utiliser Bitcoin Code sans avoir à maîtriser le traitement et le stockage de la crypto-monnaie.
This makes it easy for everyone to use the Bitcoin Code without learning how to process and store cryptocurrency.
Par ailleurs, je demande aussi le pouvoir de publier des lignes directrices et des formulaires relatifs au Code sans devoir obtenir l'approbation préalable de la Chambre des communes.
I'm also seeking authority to issue guidelines and standard forms under the code without having to obtain the approval of the House of Commons.
Chaque trader peut commencer à utiliser Bitcoin Code sans grande expérience.
Every trader can start using Bitcoin Code without much experience.
Tout à fait, Mesdames et Messieurs, vous pouvez utiliser Wix Code sans coder.
Yes, ladies and gentlemen, you can use Wix Code without coding.
Le nouveau espace de noms a permis d'organiser notre code sans conflits de noms.
The new namespace helped organize our code without any name clashes.