Examples with "Code source facile" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'infrastructure n'est pas encore prête, mais nous pensons proposer à la communauté un code source facilement téléchargeable et des mécanismes lui permettant de communiquer sur les bogues et de contribuer aux correctifs et autres améliorations.
The infrastructure is not yet ready, but we plan to make the source code easily downloadable and to provide community mechanisms for submitting bugs and for contributing patches or enhancements.
Ainsi, le code source sera facile à lire et à écrire.
Ceci rend le code source plus facile à lire et simplifie la correction de bugs.
In this way, the source code is made clearer and the removal of bugs becomes easier.
Indent est un programme qui rend le code source plus facile à lire en le reformatant dans un style homogène.
Indent is a program that makes source code easier to read by reformatting it in a consistent style.
Création logicielle opérationnelle Nos ingénieurs transforment les spécifications en code source fonctionnel et facile à faire évoluer.
Our engineers will turn the specifications into source code that works flawlessly and is easy to evolve.
Génération de code source traçables, facile à lire, de grande qualité à partir des modèles TargetLink.
Generation of high-quality, easy-to-read, and traceable source code from TargetLink models
Enlever le code mort améliore la performance de votre application et le code source devient plus facile à maintenir.
Removing this dead code will improve the performance of your application and the source code will be easier to maintain.
Peu importe ce que vous faites, le code source doit être aussi facile d'accès que le code objet.
No matter what you do, the source should be just as easy to access as the object code, though.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.