Examples with "Codez au" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Des exemples d'événements dans cette catégorie pourraient être "Robotique pour les filles" ou "Codez au féminin avec Snap !".
Examples for events in this category could be "Robotics for girls" or "Code like a girl with Snap!".
Lorsque vous codez au format DNxHR, Adobe Media Encoder peut afficher un message erroné indiquant que le codage est terminé.
When you are encoding to DNxHR format, Adobe Media Encoder could display a wrong message that encoding is English Danmark
Codez au niveau supérieur. Vos élèves ont le champ libre avec Swift et Xcode.
There's no limit to what your students can do with Swift and Xcode.
Andere resultaten
Identifiez vos produits et codez vos données grâce au générateur de numéros uniques d'identification UID avec gestion de variables.
Identify your products and encode your data thanks to the UID generator with variables management.
Lorsque vous codez des fichiers au format HEVC, l'opération peut échouer la première fois après l'effacement du cache du module externe.
When you are encoding files that are in HEVC, it could fail the first time after clearing plug-in cache.
Identifiez vos produits et codez vos données grâce au générateur de codes à barres, codes DatamatrixTM et QR Codes. Dedicace
Identify your products and encode your data thanks to the barcode, Data Matrix TM code and QR Code generator.
Identifiez vos produits et codez vos données grâce au générateur de numéros uniques d'identification UID avec Photostyle (avec Bitmap Editor) + Option Dedicace + Option Font Pack 3
Visit the online font store Perso pack Photostyle (with Bitmap Editor) option + Dedicace + Font Pack 3 option
Soyez créatifs, codez en toute liberté et créez vos propres extensions.
Be creative, code freely, and even create your own extensions.
Les grandes idées viennent souvent quand vous lisez et codez vos données.
Great ideas often come up when you're reading and coding your data.
Codez les séquences et transférez-les automatiquement en arrière-plan pour révision et collaboration.
Encode sequences and automatically upload them in the background for review and collaboration.
Optimisez la planification, codez en collaborant et livrez plus rapidement avec Azure.
Plan better, code together, and ship faster with Azure.
Lorsque vous codez en dur une valeur, cela peut rendre les modifications futures difficiles.
When you hard code a value, it can make future changes difficult.
Codez et enfoncez les vidéos sur votre propre site Web facilement.
Encode and embed videos on your own website easily.