Il faut donc penser votre site comme une solution à cette question.
We must therefore think your site as a solution to this question.
Le jeu est son problème, mais il le perçoit comme une solution.
Cette initiative se présenterait comme une solution au problème du financement.
This initiative appears to be a solution to the problem of financing.
La création d'entreprise apparaît donc comme une solution au chômage.
Starting a business therefore appears to be a solution to unemployment.
Comme une solution aux nombreux problèmes divers dans le traitement des documents,
As a solution to the many diverse problems in the processing of documents,
Comme une solution: il a des limites importantes en comparaison avec d'autres de son niveau (dans une première vue)
As a solution: it has major limitations when compared with others of its level (in a first view)
Comme une solution, essayez de vous débarrasser des paramètres de sourdine de WMM.
As a solution, try to get rid of the mute settings of WMM.
Autrefois, l'asile de pauvres était considéré comme une solution pour les indigents.
In the past, the workhouse was seen as a solution for the poor.
Ce produit est destiné comme une solution de gain de graisse excessive.
This product is intended for use as a solution to excessive fat gain.
Les prisons se présentent comme une solution aux problèmes qu'elles ont créés.
Prisons offer themselves as a solution to the very problems they've created.
Je ne voulais pas non plus présenter le suicide comme une solution.
I didn't want to present suicide as a solution either.
De nombreux électeurs voient l'extrême gauche comme une solution aux problèmes d'inégalité.
Many voters view the far left as a solution to inequality issues.
Le marché des aliments de complément manufacturés apparaît comme une solution.
A market for manufactured complementary food would seem to be a solution.