Cut à travers la frontière ou les tangerines ou kurortniki pas proedut.
Cut through the border or tangerines or kurortniki not proedut.
Un modèle complet à rouleaux est disponible pour cette version Cut.
The full roller program is available for this Cut version.
Appuyez sur le bouton Cut, puis éteignez la machine.
Press the Cut button, then turn the machine off.
French Cut jeans sont également une sorte de jean étroit.
French Cut jeans are also a type of narrow-cut jean.
Cut, brosse, et le style de ses cheveux juste.
Cut, brush, and style her hair just right.
C'est le meilleur compliment que tu puisses lui faire. Cut.
It's the best compliment you can make of her. Cut.
Photo Cut fait tout le travail pour vous.
Image Cut does all of the hard work for you.
Dans la presse écrite et Cut au lieu du texte sont des nombres.
In print & Cut instead of text are numbers.
Director's Cut a été enregistré en utilisant un équipement analogique.
Director's Cut was recorded using analogue equipment.
Le Cut se rapporte au taillage de la pierre.
Cut refers to the cutting of the stone.
Die Cut pour le contour de la conception exacte.
Die cut to the exact contour of the design.
Il est nappé d'une délicate sauce "Cut".
It is topped with a "Cut" delicate sauce.
The Cut lance sa nouvelle version cette semaine.
The Cut launched their redesign this week.