Vertaling van "D..003" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'article D..003 soustrait les aliments sans gluten de l'interdiction d'enrichissement, pourvu qu'il n'y ait pas de norme applicable et que les aliments ne sont pas publicisés pour le grand public.
Section D..003 exempts gluten-free foods from the prohibition on fortification, as long as there is no standard prescribed and the food is not advertised to the general public.
dans le cas du supplément nutritif, en l'unité applicable indiquée au paragraphe D..003(1),
in the case of a nutritional supplement, in the applicable unit referred to in subsection D..003(1),
La quantité de vitamine E exprimée en milligrammes (mg) est déterminée en fonction de la teneur en d-alpha-tocophérol et dl-alpha-tocophérol et leurs dérivées [D..003(1)c), RAD].
The amount of vitamin E expressed in milligrams (mg) is based on the content of d-alpha-tocopherol and dl-alpha-tocopherol and their derivatives [D..003(1)(c),FDR].
Les aliments sans gluten enrichis conformément aux dispositions de l'article D..003 du RAD ne peuvent faire l'objet de publicité auprès du public.
Gluten-free foods fortified according to the provisions of section D..003 of the FDR may not be advertised to the general public.
Il est interdit d'ajouter des vitamines et des minéraux nutritifs directement au pain, en vertu de l'article D..003 du RAD.
The addition of vitamin and mineral nutrients directly to bread is not permitted by D..003 of the FDR.
Éléments du tableau de la valeur nutritive Vitamines et vitamines d'un aliment, autre qu'une préparation pour régime liquide, un succédané de lait humain ou un aliment présenté comme contenant un succédané du lait humain, est prescrite dans l'article D..003 du RAD.
The manner of determination of the vitamin content of a food, other than a formulated liquid diet, a human milk substitute or a food represented as containing a human milk substitute, is prescribed in section D..003 of the FDR.
La publicité sur les aliments sans gluten est interdite aux termes de l'article D..003 du RAD.
The advertising of gluten-free foods is prohibited as per section D..003 of the FDR.
L'érythorbate n'est pas de la vitamine C selon l'alinéa D..003(1) e) du RAD.
Erythorbate is not vitamin C as specified in D..003(1)(e) of the FDR.
La quantité de riboflavine et en ses dérivés est établie en fonction de la teneur en riboflavine exprimée en milligrammes [D..003(1)g), RAD].
The amount of riboflavin and its derivatives is based on the content of riboflavin expressed in milligrams [D..003(1)(g), FDR]. Niacin
Actuellement, Santé Canada ne prévoit pas le réexamen de l'article D..003 du RAD, lequel exempte les aliments sans gluten des limites d'enrichissement dans la mesure où l'aliment ne fait pas l'objet de publicité ciblant le public en général.
At this time, Health Canada does not intend to undertake a review of section D..003 of the FDR, which exempts gluten-free foods from fortification restrictions if the food is not advertised to the general public.
Pour l'application des articles B..401 à B..603, la teneur en vitamines est déterminée conformément à l'article D..003.
For the purpose of sections B..401 to B..603, the amount of vitamins shall be determined in accordance with section D..003.
dans le cas d'une vitamine mentionnée au paragraphe D..002(1), selon l'unité applicable indiquée au paragraphe D..003(1)
in the case of a vitamin referred to in subsection D..002(1), in the applicable unit set out in subsection D..003(1)
Andere resultaten
Ces allégations doivent répondre aux exigences des articles D..004, D..007, D..002 et D..005 du RAD.