Vertaling van "D..2" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'approbation d'une formation doit être obtenue en passant par les processus ministériels établis, tels qu'ils sont décrits à la sous-section D..2 du présent guide.
Training approval is to be obtained through the established departmental processes as described in subsection D..2 of this guide.
Le poids net d'une boîte est de 18 kg; par conséquent, utiliser le niveau d'échantillonnage 2 du tableau D..2
Net weight of a box is 18 kg; therefore, use the level 2 sampling plan found in D..2
D..2 Les autorités qui promulguent les règlements devraient être invitées à participer pleinement à la mise au point des normes vraisemblablement destinées à être utilisées comme référence dans la législation.
D..2 regulatory authorities should be instructed to play a full part in the development of those standards which are likely to be used as reference in legislation.
Quand une transaction doit être confirmée (voir point D..2), celle-ci n'apparaît dans la liste des transactions qu'après qu'elle ait bien été confirmée par un seconde AR.
When confirmation is needed for a transaction (see issue D..2), this transaction only appears in the transaction list once it has been confirmed by a second AR.
L'approbation d'événement n'est pas requise pour les activités opérationnelles (voir la sous-section D..1 du présent guide) ou de formation (voir la sous-section D..2 du présent guide).
Event approval is not required for operational activities (see subsection D..1 of this guide) or training (see subsection D..2 of this guide).
D..2 Joindre la politique et les procédures concernant la réception des colis contenant des substances nucléaires et des appareils à rayonnement, et identifier les travailleurs autorisés à exercer cette activité.
D..2 Append the policies and procedures for receiving shipments of nuclear substances and radiation devices and identify workers who are authorized to carry out this activity.
D..2 - Que puis-je faire si j'ai encore des droits résiduels mais que je ne peux introduire un échange ?
D..2 - What can I do if I have a credit entitlement, but if I am unable to make an exchange?
D..2 Dans le cas d'un nouveau permis, fournir une estimation des doses pour toutes les catégories de travailleurs.
D..2 For new licences, provide dose estimates for all categories of workers.
D..2 Joindre la politique et les procédures visant à alerter le demandeur de la perte, du vol ou de l'utilisation non autorisée des substances nucléaires ou des appareils à rayonnement.
D..2 Append the policy and procedures for alerting the applicant to the loss, theft or unauthorized use of nuclear substances or radiation devices.
D..2 Fournir les procédures à utiliser pour s'assurer que l'inventaire de substances nucléaires et d'appareils à rayonnement ne dépasse pas la limite imposée à chacun d'eux par le permis.
D..2 Provide the procedures to be used to ensure that the inventory of nuclear substances and radiation devices does not exceed the licence limit for each.
D..2 Joindre les procédures de surveillance de la contamination lorsque des substances nucléaires non scellées sont utilisées ou stockées.
D..2 Append the procedures for monitoring contamination where unsealed nuclear substances are used or stored.
Norme D..2: Le texte qui apparaît dans la balise HTML<titre> indique-t-il le nom du site ou de l'institution?
Standard D..2: Has a title element, indicating the name of the site or institution, been provided as an HTML tag < title >?
D..2 Joindre la politique et les procédures concernant la vérification des débits de dose autour de tous les lieux de stockage.
D..2 Append the policy and procedures for verifying dose rates around any and all storage locations.