Le DRD et tous les autres dispositifs facilitateurs d'écoulement devraient alors être désactivés.
The FCD and all other flow promoters should be de-energized.
Veiller à ce que le DRD soit fabriqué d'acier inoxydable et qu'il soit en bon état mécanique et sanitaire.
Ensure the FCD is constructed of stainless steel and in good mechanical and sanitary condition.
Mesa Labs est en mesure d'inoculer et d'effectuer des analyses de DRD sur de petits objets (par ex.
Mesa Labs can inoculate and perform D-value analysis on small items (e.g.
Il va à nouveau envoyer un DRD pour les réparer.
He'll send up another DRD to repair it all.
Les DRD répondent à mes impulsions maintenant, des centaines d'entre eux.
The DRD's are responding to my impulses now, hundreds of them.
Les DRD n'ont trouvé que quelques traces à cet étage.
The DRDs found only a few occurrences on this tier.
Je t'ai dit que tous mes DRD étaient occupés.
Rygel, I told you, my DRDs are occupied.
Les DRD peuvent préparer - des microbes traducteurs supplémentaires.
The DRDs can prepare a supplemental... translator microbe...
Je ne sais pas si tu m'entends par l'intermédiaire du DRD...
I don't know if you can hear me through this DRD.
Les DRD sont nettement en position défensive.
The DRD's are definitely in a defensive posture.
Les DRD utilisent cette caverne vide pour déposer tous les déchets de construction et de réparation.
The DRDs use this empty cavern to deposit construction and repair refuse.
C'est juste le bruit d'un DRD.
That's just the sound of a DRD.
As-tu essayé de passer les DRD en mode chaleur et acoustique ?
Have you tried switching the DRDs to heat and acoustic mode?