Enfin, nous sommes prêts à évaluer la pertinence des allocations de DTS.
Finally, we stand ready to assess the relevance of SDR allocations.
Les banques centrales ont souvent recours aux DTS en cas de pénurie de devises.
Les gouvernements peuvent échanger des DTS contre des devises avec d'autres pays.
La DTS a été utilisée pour obtenir des coefficients de dispersion axiale.
RTD have been used to obtain axial dispersion coefficients.
Les DTS favorisent la liquidité de l'économie mondiale en période difficile.
Le quota de chaque membre détermine la quantité de DTS qu'il peut recevoir.
Each member's quota determines how many special drawing rights they can receive.
Les négociations diplomatiques portent souvent sur les moyens d'accroître l'accès aux DTS.
Diplomatic talks often focus on how to increase access to special drawing rights.
Les DTS sont alloués aux pays en proportion de leurs quote-parts respectives.
SDRs are allocated in proportion to the countries' respective quotas.
La valeur des DTS est basée sur un panier de devises.
The value of special drawing rights is based on a basket of currencies.
Les pays en développement bénéficient considérablement des allocations de DTS.
Developing nations benefit significantly from allocations of special drawing rights.
Les pays membres peuvent aussi échanger entre eux des DTS contre des devises.
Members can also voluntarily exchange SDRs for currencies among themselves.
Les réserves de DTS peuvent améliorer la solvabilité d'un pays.
Reserves of special drawing rights can enhance a country's creditworthiness.