Download for Windows Premium
Publiciteit
DevOps
devops
Ce n'est pas le seul service que l'équipe DevOps propose.
This isn't the only service proposed by our DevOps team.
Comme vous le voyez, l'intérêt des pratiques DevOps est clair.
As you can see, benefits of DevOps practices are clear.
Énumérer et expliquer les avantages commerciaux de DevOps et la livraison continue.
List and explain the business benefits of DevOps and continuous delivery.
Avec DevOps, ceux qui ont le plus de besoins sont satisfaits.
With DevOps, those that need power the most, get it.
DevOps est un territoire inexploré, un paysage sauvage rempli de variables inconnues.
DevOps is uncharted territory, a wild landscape full of unknown variables.
En parallèle, l'ensemble du groupe se voit sensibilisé au DevOps.
At the same time, the group becomes more aware of DevOps.
Le cycle DevOps est d'une grande importance pour les nouvelles entreprises innovantes.
However, DevOps becomes of great importance to the young modern enterprise.
Cette approche de mesure de l'adoption DevOps nous offre une vision quantitative.
Using this approach for measuring DevOps adoption gives us a quantitative view.
Développer et évangéliser un programme de qualification DevOps neutre pour les professionnels.
Develop and evangelize a vendor neutral DevOps qualification program for professionals.
Pour nous, DevOps est plus qu'un terme à la mode.
To us, DevOps is more than just a buzzword.
Il intègre tout le cycle DevOps de développement et livraison d'une application.
It integrates the entire DevOps development and delivery cycle of an application.
Identifier et évaluer différents types de comportement dans un environnement DevOps.
Identify and evaluate different types of behavior in a DevOps environment.
Collaborer avec l'équipe DevOps sur les déploiements et les tests en continu.
Collaborate with the DevOps team on continuous deployments and testing.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor DevOps in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2704. Exact: 2661. Verstreken tijd: 72 ms.