Choisit un directeur de mémoire en consultation avec la directrice de programme.
Au terme de cette période, les opinions des résidents et de la directrice de programme ont été recueillies à l'occasion d'un groupe de discussion focalisée, structuré par un guide d'entretien.
After this period, the comments of residents and program director were collected during a group meeting, structured by an interview guide.
Khalida Popal, ancienne capitaine de football afghane et directrice de programme national, milite courageusement pour un changement depuis au moins 2011 - à un coût personnel considérable pour elle-même et sa famille.
Khalida Popal, a former Afghan football captain and national programme director, has been bravely campaigning for change since at least 2011 - at great personal cost to herself and her family.
Souvent sollicitée par la haute direction des entreprises afin d'agir à titre de conseillère dans le cadre de projets importants, Sylvia est une directrice de programme chevronnée et une consultante SAP de grande expérience.
Frequently called upon by corporate senior management to act in a consultancy role on major projects, Sylvia is a seasoned program manager and SAP adviser of broad experience.
Nous allons maintenant entendre l'exposé préliminaire de sept minutes de Gillian McEachern, directrice de programme, Climat et énergie, pour Environmental Defence.
We go now to a presentation of up to seven minutes from Environmental Defence, Gillian McEachern, program manager, climate and energy.
«L'une des principales raisons de l'écart de rémunération entre les sexes est la grave sous-représentation des femmes dans la prise de décision à tous les niveaux et dans tous les secteurs», commente Cécile Gréboval, Directrice de Programme au LEF.
'One of the major reasons behind the gender pay gap is the serious under-representation of women in decision-making at all levels and in all sectors', comments Cécile Gréboval, Programme Director at the EWL.
Nicole Glineur, Directrice de Programme au FEM, a regretté la dégradation des océans induite par les humains et qu'il faille attendre des événements catastrophiques tels que le récent déversement pétrolier dans le Golfe du Mexique pour prendre des mesures.
Nicole Glineur, Program Manager, GEF, lamented human-induced ocean degradation and that it takes catastrophic events to mobilize action, such as the recent Gulf of Mexico oil spill.
Un Jury, présidé par la Directrice de Programme adjointe, choisira les gagnantes.
A Jury chaired by SIE Assistant Programme Director will choose the winners.
Cet article est ecrit par Ingeborg Dietz, Directrice de Programme du SIE, et modératrice de cette présentation.
This article was written by Ingeborg Dietz, SIE Programme Director, who moderated this interactive presentation.
Directrice de Programme, PLEA Community Services Society of BC : Une des choses les plus difficiles qu'on a essayé de faire est de demander à la famille de nous aider à réintégrer leur propre enfant. Cette idée est un de nos plus grands défis.
Program Director, PLEA Community Services Society of BC: One of hardest things we had to do is to try and get the families to come in and help us with that reintegration for their own children and that's been one of our biggest struggles.
Ann Alexander : Directrice de Programme, PLEA Community Services Society of BC : Les jeunes eux-mêmes nous disent que le programme est efficace et comporte beaucoup d'avantages.
Ann Alexander: Program Director, PLEA Community Services Society of BC: The young people are telling us themselves that it has benefited them and that it has been effective.
L'équipe salariée (mi-temps) est constituée par une Directrice de Programme, une Coordinatrice Pédagogique, une Assistante Administrative et l'équipe pédagogique (recrutée chaque année selon les besoins).
Our part-time staff is composed by the Program Director, the Education Program Coordinator, an Administrative Assistant and the teachers' team (hired every year based on our needs).