Vertaling van "Donc... vous" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lisez : Donc... vous pensez savoir conduire?
Read: So you think you can drive?
Donc... vous voulez qu'on mente encore plus ?
So you need to come up with a boatload of creative reasons to keep her here.
Donc... vous lui dites qu'il devrait la quitter, mais il répond qu'il a une vie avec elle, une fille, et à ce moment-là, vous craquez, vous réalisez qu'on s'est servi de vous.
So you tell him that he should leave her, but he says he's got a life with her, he's got a daughter, and right there, you snap, you realize you've been used.
Donc... vous n'êtes pas fâchés ?
Donc... vous avez pu garder Ivan.
So you got to keep Ivan.
Donc... vous pouvez pas avoir envie d'être ici.
Donc... vous ne voulez pas d'un mariage arrangé.
Donc... vous m'avez amené ici pour me tuer.
Donc... vous devriez faire ce que je dis.
Donc... vous êtes devenu chirurgien bariatrique.
Donc... vous voulez conduire un bus maintenant.
So... you want to drive a bus now.
Donc... vous avez besoin de serviettes.
Donc... vous lui dites qu'il devrait la quitter,
So... you tell him that he should leave her,