Rouleau pour enfants en papier ECF, complètement repositionnable.
Colouring roll for children in ECF paper, full stickable.
Nos formations sont issues de la très grande expérience d'ECF.
Our training emanates from extensive ECF experience.
L'ECF ne fait état d'aucune discrimination.
The ASF does not disclose any discrimination.
L'ECF n'établit pas qu'une sanction a été imposée à la plaignante.
The ASF does not establish that any sanction was imposed on the complainant.
Il en résulte que les investisseurs privés seront au moins associés proportionnellement aux pertes éventuelles des ECF.
As a result, private investors will bear at least a proportionate share of any losses made by ECFs.
Appel de fonds publics par les ECF
Drawing down of pubic leverage by the ECFs
L'ECF est partisan de renforcer la voix de la société civile.
ECF supports a stronger a strong voice for civil society.
L'ECF représente les associations et fédérations de cyclistes.
The ECF represents associations and federations of cyclists.
Ce réseau continuera à être perfectionné sous la coordination de l'ECF.
The further development of this network will continue to be coordinated by the ECF.
Fabriqué avec une teneur en fibres vierges sans chlore élémentaire (ECF).
Made with elemental chlorine free (ECF) virgin fiber content.
Les opérateurs d'ECF potentiels soumettront un plan d'exploitation solide comprenant notamment
Potential ECF operators will submit a robust business plan including
Dans le cadre de l'ECF, elle a accepté de ne présenter aucun autre argument.
As part of the ASF, she agreed to not make any other arguments.
Si l'ECF ne parvient pas à dégager un rendement positif, l'investisseur privé perdra son argent.
If an ECF does not make a positive return the private investor will lose his or her money.