ECN est anti-fasciste et travaille pour une société juste et égalitaire.
ECN is anti-fascist and works towards a just and equal society.
C'est l'un des plus anciens courtiers ECN du secteur.
This is one of the oldest ECN brokers in the industry.
ECN permet au client de voir la profondeur du marché.
ECNs allow the client to view the market depth.
Les ECN pour les réseaux de communication électronique peuvent être facturés.
ECNs for electronic communication networks may be charged.
Les connexions entre les bourses classiques et les ECN se font plus nombreuses.
Connections between conventional exchanges and ECNs are increasing.
C'est ECN et il n'y a pas de requotes.
It is ECN, and there is no requotes.
Les deux points limite d'un flux doivent négocier l'ECN.
Both endpoints of the stream must negotiate ECN.
Les frais ECN ne s'appliquent pas à tous les échanges.
ECN fees do not apply to all trades.
L'ECN est la meilleure manière d'organiser ce trading.
ECN is the best way to organize this trading.
Les comptes ECN peuvent être inscrits à ce service.
The ECN accounts may be registered for this service.
Mais nous étions particulièrement intéressés par le compte ECN.
But we were particularly interested in the ECN account.
De plus, les données appartenaient à ECN.
Rather, the data belonged to ECN.
En période de volatilité des marchés, les comptes ECN maintiennent parfois des spreads nuls.
In times of market volatility, ECN accounts sometimes maintain zero spreads.